Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedelving zonder asfyxie of verstikking
Boom
Grondverzakking
Instorten
Instorten van het terrein
Instorten van losse grond
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Inzakken van het terrein
Ongeval als gevolg van instorten van brandend huis
Ongeval als gevolg van instorten van brandende kerk
Ongeval veroorzaakt door instorten van dam
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Rots
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Steen
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Vallende
Vuurzee

Vertaling van "recente instorten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grondverzakking | instorten van het terrein | inzakken van het terrein

effondrement de terrain






brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


bedelving zonder asfyxie of verstikking | instorten van gebouw, behalve door brand | vallende | boom | vallende | rots | vallende | steen

affaissement du sol, sans asphyxie ni suffocation effondrement d'un bâtiment, sauf en feu chute de:arbre | pierre | rocher |


ongeval als gevolg van instorten van brandende kerk

accident dû à l'effondrement d'une église en feu


ongeval als gevolg van instorten van brandend huis

accident dû à l'effondrement d'une maison en feu


ongeval veroorzaakt door instorten van dam

accident causé par l'effondrement d'un barrage


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het meest recente wetenschappelijke advies bestaat er een groot risico dat de ansjovis en sardinebestanden zullen instorten als niet snel actie wordt ondernomen. Het voorgestelde plan bevat streefniveaus voor de visserijsterfte voor beide bestanden.

Selon les derniers avis scientifiques, le risque est élevé que les stocks d’anchois et de sardine s’effondrent si des mesures ne sont pas prises rapidement. Le plan proposé fixe des taux cibles de mortalité par pêche pour les deux stocks.


– gezien de gezamenlijke verklaring van de HV/VV, Catherine Ashton, en de EU-commissaris belast met handel, Karel De Gucht, van 30 april 2013 na het recente instorten van een gebouw in Bangladesh,

– vu la déclaration commune de Catherine Ashton, haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice‑présidente de la Commission, et de Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce, à la suite de l'effondrement d'un immeuble survenu le 30 avril 2013 au Bangladesh,


– gezien de gezamenlijke verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, en de EU-commissaris belast met handel, Karel De Gucht, van 30 april 2013 na het recente instorten van een gebouw in Bangladesh,

– vu la déclaration commune du 30 avril 2013 de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de Karel De Gucht, membre de la Commission en charge du commerce, suite au récent effondrement d'un immeuble au Bangladesh,


– gezien de gezamenlijke verklaring van de VV/HV, Catherine Ashton, en de EU-commissaris belast met handel, Karel De Gucht, van 30 april 2013 na het recente instorten van een gebouw in Bangladesh,

– vu la déclaration commune du 30 avril 2013 de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et de Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce, à la suite de l'effondrement d'un immeuble survenu au Bangladesh,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de humanitaire situatie in Palestina, en met name in de Gazastrook, op instorten staat en als gevolg van de recente ontwikkelingen, met een wijdverspreide armoede, het ontbreken van basisdiensten, bevriezing van de salarissen van een groot aantal ambtenaren en een algemeen gevoel van vernedering binnen de bevolking, nog verder verslechtert,

D. considérant que la situation humanitaire en Palestine, et en particulier à Gaza, est proche de l’effondrement total et continue à se dégrader à la suite des faits récents, dans un climat de pauvreté généralisée, marqué par l’absence de services de base, le non‑paiement des rémunérations de nombreux fonctionnaires et un sentiment général d’humiliation au sein de la population,


Zonder de eenheidsmunt zouden recente gebeurtenissen als de terreuraanslagen van 11 september 2001 in New York en 11 maart 2004 in Madrid of de schandalen omtrent grootscheepse boekhoudfraude van 2002 grote turbulenties in Europa als geheel en in vele afzonderlijke economieën binnen de eurozone hebben veroorzaakt, met als mogelijk gevolg het instorten van nationale valuta.

Sans la monnaie unique, les événements récents, tels que les attentats terroristes du 11 septembre 2001 à New York et du 11 mars 2004 à Madrid ,ou les scandales financiers qui ont ébranlé le secteur de l'audit en 2002, auraient entraîné des perturbations majeures en Europe en général, et dans de nombreuses économies de la zone euro en particulier, et auraient provoqué l'effondrement des monnaies nationales.


Verder zullen er nog voorstellen ter tafel worden gelegd om bestanden die volgens recente vaststellingen met instorten zijn bedreigd, in de bestaande herstelplannen te integreren.

Des propositions complémentaires seront présentées en vue d'incorporer dans les plans de reconstitution existants les stocks récemment signalés comme étant en danger d'effondrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente instorten' ->

Date index: 2022-01-07
w