Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente gewelddadige incidenten » (Néerlandais → Français) :

Verschillende recente incidenten in binnen- en buitenland kunnen de indruk geven dat er een heropleving is van het hooliganisme, maar het aantal gewelddadige incidenten blijft relatief beperkt.

Différents incidents en Belgique et à l'étranger peuvent donner l'impression qu'il y a une recrudescence du hooliganisme mais le nombre d'incidents violents reste relativement limité.


Door de recente terreuraanslagen in Europa en andere gewelddadige extremistische incidenten is er bijzondere ongerustheid ontstaan over de ongekende mogelijkheden die het internet en sociale media bieden aan extremistische groeperingen van allerlei slag om haat en tot geweld aanzettende uitlatingen vrijelijk te verspreiden en zich te richten tot vervreemde jongeren.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe et d’autres incidents liés à l’extrémisme violent ont suscité des préoccupations particulières quant aux possibilités sans précédent que l’internet et les médias sociaux donnent aux groupes extrémistes de toutes sortes pour diffuser sans entrave des messages d’incitation à la haine et à la violence et pour trouver un public parmi les jeunes défavorisés.


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van vreedzame betogers, met name vrouwen, en dringt erop aan dat de verantwoordelijken wo ...[+++]

2. se déclare vivement préoccupé par la polarisation croissante au sein de la société égyptienne et les heurts violents incessants; rappelle aux autorités et aux forces de sécurité égyptiennes qu'il est de leur devoir de restaurer et de maintenir la sécurité et l'ordre dans le pays; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques de faire preuve de modération afin d'éviter de nouvelles violences, dans l'intérêt du pays; demande également que des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes soient menées en ce qui concerne les assassinats, la torture, le traitement dégradant et le harcèlement de manifestants pacifiques, en particuliers les femmes, et que les responsables soient traduits en justice; prie instamment les autorités d'a ...[+++]


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van vreedzame betogers, met name vrouwen, en dringt erop aan dat de verantwoordelijken wo ...[+++]

2. se déclare vivement préoccupé par la polarisation croissante au sein de la société égyptienne et les heurts violents incessants; rappelle aux autorités et aux forces de sécurité égyptiennes qu'il est de leur devoir de restaurer et de maintenir la sécurité et l'ordre dans le pays; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques de faire preuve de modération afin d'éviter de nouvelles violences, dans l'intérêt du pays; demande également que des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes soient menées en ce qui concerne les assassinats, la torture, le traitement dégradant et le harcèlement de manifestants pacifiques, en particuliers les femmes, et que les responsables soient traduits en justice; prie instamment les autorités d'a ...[+++]


30. verzoekt de Raad de ten aanzien van voetbalhooligans te treffen preventiemaatregelen en sancties beter te coördineren, ook met betrekking tot nationale wedstrijden; dringt er in dit verband bij de Raad op aan zijn Besluit 2002/348/JBZ inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie effectief ten uitvoer te leggen en zo nodig akkoord te gaan met aanvullende maatregelen goed te keuren, gezien de recente gewelddadige incidenten binnen en buiten voetbalstadia;

30. demande au Conseil de renforcer la coordination des mesures préventives et les sanctions concernant les hooligans, également dans le cadre de rencontres nationales; demande à cet égard au Conseil de mettre eu œuvre sa décision 2002/348/JAI concernant la sécurité lors de matches de football revêtant une dimension internationale et, si nécessaire, d'approuver des mesures supplémentaires à l'issue d'incidents violents récents survenus à l'intérieur et à l'extérieur des stades de football;


30. verzoekt de Raad de ten aanzien van voetbalhooligans te treffen preventiemaatregelen en sancties beter te coördineren, ook met betrekking tot nationale wedstrijden; dringt er in dit verband bij de Raad op aan zijn Besluit 2002/348/JBZ inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie effectief ten uitvoer te leggen en zo nodig akkoord te gaan met aanvullende maatregelen goed te keuren, gezien de recente gewelddadige incidenten binnen en buiten voetbalstadia;

30. demande au Conseil de renforcer la coordination des mesures préventives et les sanctions concernant les hooligans, également dans le cadre de rencontres nationales; demande à cet égard au Conseil de mettre eu œuvre sa décision 2002/348/JAI concernant la sécurité lors de matches de football revêtant une dimension internationale et, si nécessaire, d'approuver des mesures supplémentaires à l'issue d'incidents violents récents survenus à l'intérieur et à l'extérieur des stades de football;


De Raad neemt met ongerustheid kennis van de recente gewelddadige incidenten in de Palestijnse gebieden en roept alle partijen op af te zien van geweld en blijk te geven van zelfbeheersing.

Le Conseil a pris note avec préoccupation des violents incidents survenus récemment dans les territoires palestiniens et demande à l'ensemble des parties en présence de s'abstenir de tout acte de violence et à faire preuve de retenue.


Ik heb met bezorgdheid kennis genomen van de recente ontwikkelingen ter zake. 2) Wat de feiten in DIYARBAKIR betreft: Tijdens een bezoek van premier Erdo?an aan deze stad op 20 oktober 2008 vonden gewelddadige incidenten plaats tussen de politie en pro-PKK-manifestanten.

2) En ce qui concerne les faits à DIYARBAKIR : Au cours de la visite du PM Erdo?an dans cette ville le 20 octobre 2008, des incidents violents ont eu lieu entre la police et des manifestants pro-PKK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente gewelddadige incidenten' ->

Date index: 2024-10-15
w