Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente epidemiologische gegevens blijven leunen " (Nederlands → Frans) :

4. zult u bij gebrek aan voldoende nauwkeurige of recente epidemiologische gegevens blijven leunen op de promotoren van de mobiele teams en hen laten bepalen hoe groot de mobiele teams moeten zijn om optimaal te kunnen inspelen op de behoeften?

4. En l'absence de données épidémiologiques suffisamment précises ou récentes, comptez-vous continuer à faire confiance aux promoteurs des équipes mobiles, afin de leur laisser le soin de définir au mieux l'adéquation entre la taille de celles-ci et les besoins à rencontrer?


Vrij recente epidemiologische gegevens uit onderzoek op de mens wijzen met name op een band tussen opname van bisfenol A via de moeder vanaf de zestiende week van de zwangerschap en gedragsstoornissen (Braun et al., EHP, 2009).

Les données épidémiologiques chez l'homme, assez récentes, montrent notamment un lien entre l'imprégnation maternelle par le BPA à la 16 semaine de grossesse et les troubles du comportement (Braun et al., EHP, 2009).


1. is verheugd over de leiderschapsrol die de EU vervult bij de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering alsook over de kennis, vaardigheden, werkgelegenheid en groei die een en ander met zich brengt; acht het van cruciaal belang dat in Parijs een wereldwijd ambitieus, wettelijk bindend akkoord wordt gesloten – met een krachtige toezegging om binnen het 2C-scenario van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) te blijven – en onderstreept dat het voor de EU, wil zij deze leiderschapsrol kunnen bli ...[+++]

1. se félicite du rôle prépondérant joué par l'Union européenne en matière d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à ses conséquences, notamment la création de connaissances, de compétences, d'emplois et de croissance générée dans ce contexte; prend acte de la nécessité impérative d'adopter à Paris un accord ambitieux et contraignant à l'échelle mondiale, qui contienne un engagement ferme en faveur du respect de la stratégie du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) visant à limiter le réchauffement climatique à 2 °C, et insiste sur le fait que pour conserver cette position de chef de file, ...[+++]


Volgens de meest recente epidemiologische gegevens, is bij slechts de helft van de mensen die aan deze ziekte lijdt ook daadwerkelijk de diagnose van alzheimer gesteld.

Selon les dernières données épidémiologiques, la moitié des cas seulement ont été diagnostiqués à ce jour.


2. Mengsels worden behandeld als zuivere stoffen, mits zij binnen de concentratiegrenzen blijven die zijn vastgesteld aan de hand van hun eigenschappen krachtens de in noot 1 vermelde Verordening (EG) nr. 1272/2008 of de meest recente aanpassing daarvan aan de technische vooruitgang, tenzij specifiek een samenstellingspercentage of een andere beschrijving wordt gegeven.

2. Les mélanges sont assimilés à des substances pures pour autant que les limites de concentration fixées en fonction de leurs propriétés dans le règlement (CE) n° 1272/2008, ou sa dernière adaptation au progrès technique soient respectées, à moins qu'une composition en pourcentage ou une autre description ne soit spécifiquement donnée.


2. Mengsels en preparaten worden behandeld als zuivere stoffen, mits zij binnen de concentratiegrenzen blijven welke aan de hand van hun eigenschappen worden vastgelegd in de desbetreffende Europese richtlijn vermeld in deel 2, voetnoot 1 en de meest recente aanpassing daarvan aan de technische vooruitgang, tenzij specifiek een samenstellingspercentage of een andere beschrijving wordt gegeven ...[+++]

2. Les mélanges et préparations sont assimilés à des substances pures pour autant qu'ils soient conformes aux limites de concentration fixées en fonction de leurs propriétés dans la directive européenne en la matière indiquées dans la partie 2 note 1 ou leurs dernières adaptations au progrès technique, à moins qu'une composition en pourcentages ou une autre description ne soit spécifiquement donnée.


2. Mengels en preparaten worden behandeld als zuivere stoffen, mits zij binnen de concentratiegrenzen blijven welke aan de hand van hun eigenschappen worden vastgelegd in de desbetreffende Europese richtlijn vermeld in deel 2, voetnoot 1, en de meest recente aanpassing daarvan aan de technische vooruitgang, tenzeij specifiek een samenstellingspercentage of een ander beschrijving wordt gegeven ...[+++]

2. Les mélanges et préparations sont assimilés à des substances pures pour autant qu'ils soient conformes aux limites de concentration fixées en fonction de leurs propriétés dans la directive européenne en la matière indiquées dans la partie 2, note 1, ou leurs dernières adaptations au progrès technique, à moins qu'une composition en pourcentages ou une autre description ne soit spécifiquement donnée.


Deze vraag herneemt deze grotendeels, maar peilt naar meer recente gegevens teneinde de situatie te blijven opvolgen.

Cette question reprend en grande partie ma question antérieure mais elle vise à obtenir des données plus récentes afin de continuer à suivre la situation.


Deze vraag herneemt deze grotendeels, maar peilt naar meer recente gegevens teneinde de situatie te blijven opvolgen.

Cette question-ci la reprend en grande partie, mais vise à obtenir des données plus récentes afin de continuer à suivre la situation.


(1 ter) rekening te houden met de gegevens van de meest recente wetenschappelijke studies in verband met epidemiologische risico's door druggebruik en ook de met drugsverslaving samenhangende risico's.

(1 ter) de prendre en compte les données des études scientifiques le plus récentes relatives aux risques épidémiologiques suscités par la consommation de drogues et aux risques liés à la toxicomanie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente epidemiologische gegevens blijven leunen' ->

Date index: 2024-08-13
w