Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente beschikbare jaren " (Nederlands → Frans) :

3. a) Gelieve hierna tabellen te willen vinden met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (meest recente beschikbare cijfers), het aantal dienstencheque-ondernemingen dat een erkenning voor SINE heeft, verdeeld volgens provincie, maatschappelijke zetel en type. b) Eveneens in bijlage tabellen met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (recents beschikbare cijfers), het aantal SINE-werknemers (Sociale Inschakelingseconomie) in de dienstencheque-ondernemingen, verdeeld volgens provinc ...[+++]

3. a) Ci-joint, vous trouverez un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre d'entreprises de titres-services ayant un agrément SINE ventilé par province du siège social de l'entreprise et par type d'entreprise. b) Ci-dessous, un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre de travailleurs SINE dans les entreprises de titres-services, répartis selon la province, le siège social et le type.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Bovendien is voor 1997 ongeveer 99 % van de beschikbare kredieten vastgelegd en voor de eerste maal in de recente jaren zijn de beschikbare betalingskredieten voor 100 % gebruikt.

Par ailleurs, pour la seule année 1997, quelques 99 % des crédits disponibles ont été engagés, et pour la première fois au cours de la période récente, 100 % des crédits de paiement disponibles ont été payés.


Daarna worden elk jaar in juli longitudinale gegevens op communautair niveau voor de vier meest recente beschikbare jaren gepubliceerd.

Ensuite, chaque édition de juillet porte sur les données longitudinales au niveau communautaire relatives aux quatre dernières années pour lesquelles des données sont disponibles.


1. De in de artikelen 7 en 8 bedoelde tariefpreferenties worden ingetrokken ten aanzien van producten van een afdeling van oorsprong uit een begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de communautaire invoer uit dat land van producten van die afdeling die onder de regeling vallen waarvoor dat land in aanmerking komt , gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15% van de waarde van de communautaire invoer van dezelfde producten uit alle in bijlage I vermelde landen en gebieden bedraagt.

1. Les préférences tarifaires visées aux articles 7 et 8 sont retirées en ce qui concerne les produits, originaires d'un pays bénéficiaire, d'une section qui a rempli la condition suivante: pendant trois années consécutives, selon les données les plus récentes disponibles, la moyenne des importations communautaires, en provenance de ce pays, de produits inclus dans la section concernée et visés par le régime dont bénéficie ce pays excède 15 % des importations communautaires des mêmes produits provenant de tous les pays et territoires énumérés à l'annexe I sur la base des données disponibles au 1 septembre 2004.


Hiervan is sprake wanneer de gemiddelde waarde van de communautaire invoer van producten uit een afdeling in dat land die van de regeling van dit schema profiteert , gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15% van de waarde van de communautaire invoer van dezelfde producten uit alle in bijlage I vermelde landen en gebieden bedraagt.

À cet effet, il est établi qu'un niveau de compétitivité est atteint par un pays bénéficiaire lorsque la moyenne des importations communautaires des produits d'une section de ce pays qui bénéficient du régime accordé en vertu du présent schéma excède15 % des importations communautaires des mêmes produits provenant de tous les pays et territoires énumérés à l'annexe I, pendant trois années consécutives, sur la base des données disponibles au 1 septembre 2004.


Hiervan is sprake wanneer de gemiddelde waarde van de communautaire invoer van producten uit een afdeling in dat land die van de regeling van dit schema profiteert, gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15% bedraagt van de waarde van de communautaire invoer van dezelfde producten uit alle in bijlage I vermelde landen en gebieden bedraagt.

À cet effet, il est établi qu'un niveau de compétitivité est atteint par un pays bénéficiaire lorsque la moyenne des importations communautaires des produits d'une section de ce pays qui bénéficient du régime accordé en vertu du présent schéma excède15 % des importations communautaires des mêmes produits provenant de tous les pays et territoires énumérés à l’annexe I, pendant trois années consécutives, sur la base des données disponibles au 1 septembre 2004.


1. De in de artikelen 7 en 8 bedoelde tariefpreferenties worden ingetrokken ten aanzien van producten van een afdeling van oorsprong uit een begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de communautaire invoer uit dat land van producten van die afdeling die onder de regeling vallen waarvoor dat land in aanmerking komt, gedurende drie opeenvolgende jaren, gemeten aan de hand van de meest recente beschikbare gegevens op 1 september 2004, meer dan 15% bedraagt van de waarde van de communautaire invoer van dezelfde producten uit alle in bijlage I vermelde landen en gebieden.

1. Les préférences tarifaires visées aux articles 7 et 8 sont retirées en ce qui concerne les produits, originaires d’un pays bénéficiaire, d’une section qui a rempli la condition suivante: pendant trois années consécutives, selon les données les plus récentes disponibles, la moyenne des importations communautaires, en provenance de ce pays, de produits inclus dans la section concernée et visés par le régime dont bénéficie ce pays excède 15 % des importations communautaires des mêmes produits provenant de tous les pays et territoires énumérés à l’annexe I sur la base des données disponibles au 1 septembre 2004.


Overigens is in artikel 7, lid 7, van de genoemde verordening bepaald dat de Commissie de indexering van de financiële toewijzingen voor de jaren 2004, 2005 en 2006 zo nodig herziet door middel van een technische aanpassing op basis van de meest recente beschikbare economische gegevens.

Par ailleurs, l'article 7, paragraphe 7 du règlement précité, invite la Commission à procéder, si nécessaire, à l'indexation des dotations financières prévues pour les années 2004, 2005 et 2006 à titre d'ajustement technique sur la base des dernières informations économiques disponibles.


Wanneer de nodige gegevens niet beschikbaar zijn voor de jaren bedoeld in artikel 15, worden de meest recente beschikbare gegevens gebruikt.

Lorsque les données nécessaires ne sont pas disponibles pour les années visées à l'article 15, les données disponibles les plus récentes sont utilisées.




Anderen hebben gezocht naar : meest recente     meest recente beschikbare     jaren     gemeente     recente     beschikbare     recente jaren     vier meest recente beschikbare jaren     drie opeenvolgende jaren     recente beschikbare jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente beschikbare jaren' ->

Date index: 2025-06-23
w