Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Beroering op de valutamarkt
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Intermediair coronairsyndroom
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Pre-infarctsyndroom
Recent
Recent uittreksel uit het handelsregister
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Technologische vernieuwing
Toenemend

Traduction de «recente beroering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


recent uittreksel uit het verenigingenregister

extrait récent du registre des associations


recent uittreksel uit het handelsregister

extrait récent du registre du commerce


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op internationaal niveau maken de recente beroering op de bankmarkten in Turkije en de nog steeds noodzakelijke sanering van de bankbalansen in Japan duidelijk dat de Unie meer dan ooit nauwlettend dient te waken over de kwaliteit van haar eigen regelgevings- en toezichtstelsels, zodat deze in staat zijn eventuele "spill-over-effecten" te weerstaan.

Au plan mondial, la récente crise des marchés bancaires en Turquie et la nécessité toujours présente d'assainir les bilans des banques japonaises font que l'Union doit se montrer d'autant plus rigoureuse dans le fonctionnement de ses propres systèmes de régulation et de surveillance, afin de pouvoir résister à une éventuelle contagion.


Het wordt steeds duidelijker dat alleen een gecoördineerde actie van grond- en luchttroepen de barbaren van IS tot staan kan brengen. 1. a) Voorzien de recent gesloten akkoorden in een bijdrage tot de opvang en de huisvesting van de vluchtelingen in Iraaks Koerdistan, teneinde de interne beroering die de opvang en de stroom van ontheemde vluchtelingen meebrengen, te beperken? b) Zal de veiligheid in Koerdistan worden verhoogd, onder meer door een einde te stellen aan de Turkse luchtaanvallen?

Il est de plus en plus évident que seule une action coordonnée de forces au sol et de l'aviation pourra venir à bout des barbares de l'EI. 1. a) Est-il prévu par les accords récemment passés, de venir en aide à l'accueil et au maintien des réfugiés au Kurdistan irakien, permettant de limiter les bouleversements internes découlant de l'accueil et du flux des réfugiés déplacés? b) Est-il prévu une sécurisation accrue du Kurdistan, notamment par la fin des raids aériens turcs?


We werden diep getroffen door de recente gebeurtenissen die beroering brachten in de streek van Luik, waar in drie rusthuizen incontinente ouderlingen werden aangetroffen die in hun bevuild bed werden gelaten, ondervoede bejaarden die vervallen voeding kregen, en bedlegerige bejaarden die vastgebonden waren aan hun bed (« Vers L'Avenir », 8 december 2000).

Nous avons été fort bouleversés par les dernières affaires qui ont secoué la région liégeoise où on a trouvé dans trois maisons de repos des vieillards incontinents abandonnés dans leur literie souillée, des aliments périmés servis à des pensionnaires sous-alimentés, des personnes grabataires attachées à leur lit (Vers L'Avenir, 8 décembre 2000).


We werden diep getroffen door de recente gebeurtenissen die beroering brachten in de streek van Luik, waar in drie rusthuizen incontinente ouderlingen werden aangetroffen die in hun bevuild bed werden gelaten, ondervoede bejaarden die vervallen voeding kregen, en bedlegerige bejaarden die vastgebonden waren aan hun bed (« Vers L'Avenir », 8 december 2000).

Nous avons été fort bouleversés par les dernières affaires qui ont secoué la région liégeoise où on a trouvé dans trois maisons de repos des vieillards incontinents abandonnés dans leur literie souillée, des aliments périmés servis à des pensionnaires sous-alimentés, des personnes grabataires attachées à leur lit (Vers L'Avenir, 8 décembre 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We werden diep getroffen door de recente gebeurtenissen die beroering brachten in de streek van Luik, waar in drie rusthuizen incontinente ouderlingen werden aangetroffen die in hun bevuild bed werden gelaten, ondervoede bejaarden die vervallen voeding kregen, en bedlegerige bejaarden die vastgebonden waren aan hun bed (« Vers L'Avenir », 8 december 2000).

Nous avons été fort bouleversés par les dernières affaires qui ont secoué la région liégeoise où on a trouvé dans trois maisons de repos des vieillards incontinents abandonnés dans leur literie souillée, des aliments périmés servis à des pensionnaires sous-alimentés, des personnes grabataires attachées à leur lit (Vers L'Avenir, 8 décembre 2000).


We werden diep getroffen door de recente gebeurtenissen die beroering brachten in de streek van Luik, waar in drie rusthuizen incontinente ouderlingen werden aangetroffen die in hun bevuild bed werden gelaten, ondervoede bejaarden die vervallen voeding kregen, en bedlegerige bejaarden die vastgebonden waren aan hun bed (« Vers L'Avenir », 8 december 2000).

Nous avons été fort bouleversés par les dernières affaires qui ont secoué la région liégeoise où on a trouvé dans trois maisons de repos des vieillards incontinents abandonnés dans leur literie souillée, des aliments périmés servis à des pensionnaires sous-alimentés, des personnes grabataires attachées à leur lit (Vers L'Avenir, 8 décembre 2000).


De recente beroering heeft echter duidelijk de interconnectiviteit en globalisering van financiële markten aangetoond.

L’agitation récente a, cependant, clairement démontré l’inter-connectivité et la mondialisation des marchés financiers.


Dit werk is in het licht van de recente beroering steeds belangrijker geworden en misschien zullen er andere aspecten van Bazel II zijn die we in de komende tijd zullen moeten aanpakken.

Ce travail a gagné en importance à la lumière de la récente crise et nous devrons peut-être traiter encore d'autres aspects de Bâle II à l'avenir.


De recente beroering na de verhoging van de olieprijzen laat zien dat de Gemeenschap een samenhangend fiscaal beleid nodig heeft.

Les récentes turbulences ayant suivi l'augmentation des prix du pétrole ont montré la nécessité d'une politique cohérente en ce qui concerne la taxation des produits énergétiques.


20. constateert dat hedgefondsen een explosieve ontwikkeling doormaken; verzoekt de Commissie en de nationale toezichthouders, in nauwe samenwerking met de Amerikaanse autoriteiten, een inventaris op te maken van dit soort ongereguleerde fondsen; dringt erop aan dat opnieuw wordt nagedacht over de invloed die zij uitoefenen op de stabiliteit van het systeem, in het licht van de LTCM-affaire en de recente beroering op de financiële markten; is bereid zich te beraden over reguleringsvoorstellen tot vaststelling van minimale voorschriften m.b.t. het bedrijfseconomisch toezicht op hedgefondsen, en met name van specifieke regels voor kredi ...[+++]

20. constate le développement explosif des fonds spéculatifs; invite la Commission et les autorités de surveillance nationales à recenser ces fonds, en coopération étroite avec les autorités américaines; demande que soit réexaminée l'influence de ces fonds sur la stabilité des systèmes, à la lumière de l'affaire LTCM et des remous observés actuellement sur les marchés financiers; serait disposé à examiner des propositions relatives à des dispositions prudentielles minimales applicables aux fonds spéculatifs, notamment des dispositions en matière d'endettement et de vente à découvert;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente beroering' ->

Date index: 2023-07-20
w