Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente aziatische en mexicaanse crises hebben » (Néerlandais → Français) :

De recente Aziatische en Mexicaanse crises hebben onder meer een verlies van vertrouwen in de lokale banken, die overdreven grote wissel-, liquiditeits- en looptijdomzettingsrisico's hadden genomen, tot gevolg gehad.

Les récentes crises asiatique et mexicaine ont eu notamment pour cause une perte de confiance dans les banques locales, qui avaient pris des risques excessifs de change, de liquidité et de transformation de durée.


De heer Mahoux verklaart dat hij het voorliggende wetsontwerp vanuit een internationaal perspectief wenst te beschouwen en inzonderheid in het licht van de recente uitleveringsverzoeken van de Spaanse onderzoeksrechter Garzón betreffende Argentijnen die verdacht worden van schendingen van de mensenrechten tijdens de militaire dictatuur, en de toezeggingen die de Mexicaanse president Fox en zijn Argentijnse ambtgenoot Kirchner hem terzake hebben gedaan.

M. Mahoux déclare qu'il entend envisager le projet de loi à l'examen dans une perspective internationale et, en particulier, à la lumière des récentes demandes d'extradition formulées par le juge d'instruction espagnol, M. Garzón, concernant des Argentins soupçonnés de violations des droits de l'homme pendant la dictature militaire et des promesses que le président mexicain, M. Fox, ainsi que son homologue argentin, M. Kirchner, ont faites en la matière ...[+++]


De heer Mahoux verklaart dat hij het voorliggende wetsontwerp vanuit een internationaal perspectief wenst te beschouwen en inzonderheid in het licht van de recente uitleveringsverzoeken van de Spaanse onderzoeksrechter Garzón betreffende Argentijnen die verdacht worden van schendingen van de mensenrechten tijdens de militaire dictatuur, en de toezeggingen die de Mexicaanse president Fox en zijn Argentijnse ambtgenoot Kirchner hem terzake hebben gedaan.

M. Mahoux déclare qu'il entend envisager le projet de loi à l'examen dans une perspective internationale et, en particulier, à la lumière des récentes demandes d'extradition formulées par le juge d'instruction espagnol, M. Garzón, concernant des Argentins soupçonnés de violations des droits de l'homme pendant la dictature militaire et des promesses que le président mexicain, M. Fox, ainsi que son homologue argentin, M. Kirchner, ont faites en la matière ...[+++]


Juist de meest recente crises hebben aangetoond waar dat toe leidt.

Les crises récentes montrent où cela peut nous mener.


Uit de recente opeenvolging van mondiale crises die zich in alle landen hebben voorgedaan en waaronder de armste landen het zwaarst hebben geleden, is duidelijk geworden hoezeer de landen in de huidige wereld niet meer op zichzelf staan.

La récente série de crises planétaires qui a affecté tous les pays, les plus pauvres étant les plus durement touchés, a montré à quel point le monde actuel est interconnecté.


De recente crises hebben aangetoond dat het noodzakelijk is om binnen 48 uur beslissingen te nemen en over gemeenschappelijke regels te beschikken.

Les crises récentes ont démontré la nécessité de prendre des décisions en 48 heures et d’appliquer des règles communes.


Misschien zegt iemand nu dat we niet één, maar verschillende crises hebben: de financiële natuurlijk, maar ook een milieucrisis door de uitdaging van de klimaatverandering, een vertrouwenscrisis in Europa na de Ierse nee-stem en een veiligheidscrisis na de recente gebeurtenissen in Georgië.

Bien sûr, certains diront peut-être que nous ne sommes pas confrontés à une seule crise, mais à plusieurs: une crise financière, naturellement, mais aussi une crise environnementale due au réchauffement climatique, une crise de confiance en l’Europe après le vote irlandais, et une crise sécuritaire après les récents événements en Géorgie.


De recente gebeurtenissen en crises hebben aangetoond dat de Europese Unie de verantwoording draagt voor de bescherming van onze burgers in derde landen.

Je veux parler de la protection des citoyens européens dans les pays tiers, dont nous, dans l’Union européenne, avons la responsabilité, comme l’ont déjà montré les récents événements et crises.


Er zij aan herinnerd dat het Belgische voorzitterschap, de regeringen van het Verenigd Koninkrijk en Nederland en de Europese Commissie deze conferentie hebben georganiseerd teneinde lering te trekken uit de recente crises die de jongste maanden het Verenigd Koninkrijk heeft geteisterd.

Il est rappelé que la Présidence belge, les gouvernements britannique et néerlandais et la Commission européenne ont organisé cette conférence pour tirer les leçons de la récente crise qui a affecté notamment le Royaume-Uni au cours des derniers mois.


- Tijdens de bespreking van dit ontwerp hebben wij erop gewezen dat over dat protocol onderhandeld is voor de recente Aziatische crisis, die aangetoond heeft dat de prudentiële controle van de Aziatische financiële instellingen grote leemten vertoont.

- Lors de la discussion de ce projet, nous avons fait remarquer que ce protocole avait été négocié avant la récente crise asiatique qui avait fait apparaître de graves lacunes dans le contrôle prudentiel des établissements financiers asiatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente aziatische en mexicaanse crises hebben' ->

Date index: 2025-09-22
w