Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Vertaling van "recent werd bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de stofafzuiger werd bevestigd aan de monorail van en transportbaan

l'installation de captage a été accrochée au rail d'une installation de transport par monorail


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast politieke steun is de EU ook klaar om een pakket ter waarde van 100 miljoen euro aan projecten uit te voeren in Libië, hetgeen recent werd bevestigd in de Raadsconclusies die tijdens de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken van 18 april 2016 werden aangenomen.

En plus du soutien politique, l'UE est prête à consacrer 100 millions d'euros pour un paquet de mesures en Libye, ce qui a été confirmé récemment dans les conclusions qui ont été adoptées lors du Conseil des ministres des Affaires étrangères du 18 avril 2016.


In recente verslagen over het samenwerkings- en toetsingsmechanisme[38] is gewezen op een steeds betere staat van dienst wat betreft de effectieve bestrijding van ophefmakende corruptiezaken, een trend die werd bevestigd in 2014.

Les rapports MCV récents[38] ont permis de constater que le bilan s'était étoffé en matière de lutte efficace contre les affaires de corruption à haut niveau, une tendance qui s'est confirmée en 2014.


Men dient echter vast te stellen dat de meest recente gegevens die overigens door Eurostat werden gevalideerd de raming hebben bevestigd die door de regering werd gemaakt in de initiële begroting 2016 en die nadien werd bevestigd.

Force est de constater que les données les plus récentes validées d'ailleurs par Eurostat ont confirmé l'estimation qui était reprise par le gouvernement dans le budget initial 2016 et qui a été confirmée par la suite.


Deze rechtspraak werd meer recent nog bevestigd in het Copydan-arrest van het HJEU van 5 maart 2015.

Cette jurisprudence a encore été plus récemment confirmée par l'arrêt Copydan de la CJUE du 5 mars 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de context van de recente G7-top, waar de verbintenis van de ontwikkelde landen om 100 miljard dollar vrij te maken per jaar werd bevestigd, heeft de Franse minister van Buitenlandse Zaken Laurent Fabius, die het voorzitterschap van de COP te Parijs zal waarnemen, trouwens verklaard dat "de financiering een sleutelpunt is voor een klimaat akkoord".

Dans le contexte du récent sommet du G7, qui a réaffirmé l'engagement des pays développés de mobiliser 100 milliards de dollars par an, le ministre des Affaires étrangères français Laurent Fabius, qui présidera la COP de Paris, a d'ailleurs déclaré que "Le financement est un point clé pour un accord sur le climat".


In een recente evaluatie van de EU-steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector tussen 2004 en 2010[1] werd het belang bevestigd van de bijdrage van de Commissie aan de ontwikkeling van de particuliere sector in partnerlanden, en werden manieren geïdentificeerd om toekomstige programma's en strategieën te verbeteren, waaronder: i) meer nadruk op het scheppen van fatsoenlijk werk; ii) regulering van de betrokkenheid van de particuliere sector bij de ondersteuningsprogramma's van de EU; iii) efficiëntere ondersteuning van algemene vraagstukken al ...[+++]

Une évaluation récente de l’aide de l’UE au développement du secteur privé entre 2004 et 2010[1] a confirmé la contribution importante de la Commission au développement du secteur privé dans les pays partenaires et a permis de recenser les moyens d’améliorer les futurs programmes et stratégies, en vue notamment: i) de privilégier la création d'emplois décents; ii) d'intégrer la participation du secteur privé dans l'ensemble des activités d'appui de l'UE; iii) de promouvoir plus efficacement les questions transversales comme l'agenda en faveur du travail décent, l'emploi des femmes et des jeunes, et les droits de l'homme; et iv) d'augm ...[+++]


Deze visie werd later bevestigd in recente adviespraktijk (41) , waarbij werd bevestigd dat de federale (gewone) wetgever bij de samenstelling van de federale organen geen beslissingsbevoegdheid aan de gemeenschappen kan geven.

Cette vision a été confirmée ultérieurement par une jurisprudence récente (41) , par laquelle il a été confirmé que le législateur fédéral (ordinaire) ne peut pas donner de pouvoir de décision aux communautés lors de la composition des organes fédéraux.


De problematiek van de verkeerslichten en bij uitbreiding het geheel van de verkeersregelgeving dient uiteraard geplaatst te worden in het bredere perspectief van de langetermijn-transitie naar een lage koolstof maatschappij, waarvan de noodzaak nogmaals bevestigd werd op de recente klimaattop in Parijs.

La problématique des feux de signalisation et, par extension, de la réglementation du trafic dans son ensemble doit évidemment être située dans le contexte plus large de la transition à long terme vers une société à faibles émissions de carbone, dont la nécessité a une nouvelle fois été confirmée lors de la conférence sur le climat qui a eu lieu récemment à Paris.


Deze benadering voor de verdere integratie van de maritieme bewaking werd bevestigd in zowel het stappenplan voor de ontwikkeling van een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur), dat moet leiden tot de stapsgewijze totstandbrenging van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU[2], als de recente bijwerking van het communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart[3].

Cette volonté de renforcer l'intégration de la surveillance maritime a été rappelée dans la feuille de route pour l'élaboration et la mise en place d'un système européen de surveillance des frontières (EUROSUR), qui prévoit la création en plusieurs temps d'un environnement commun de partage de l'information pour le domaine maritime de l'UE [2], ainsi que dans la récente mise à jour du système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information[3].


Intussen stel ik vast dat diverse aankoopprogramma's van het departement de initiële ramingen ver overschrijden, hetgeen ook nog eens werd bevestigd in antwoorden op recente parlementaire vragen.

Entre-temps, je constate que les divers programmes d'acquisition des départements excèdent largement les prévisions initiales, comme cela a encore été confirmé dans la réponse à plusieurs questions parlementaires récentes.




Anderen hebben gezocht naar : beitel     recent werd bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent werd bevestigd' ->

Date index: 2022-05-12
w