Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent oprichtte kwamen reeds verschillende » (Néerlandais → Français) :

Via het meldpunt asieloverlast dat het Vlaams Belang recent oprichtte kwamen reeds verschillende meldingen binnen dat asielzoekers systematisch rijtuigen in de trein afgaan om er te bedelen bij de reizigers.

Il a déjà été signalé plusieurs fois par le biais du point de contact meldpunt asieloverlast (nuisances liées à l'asile) créé récemment par le Vlaams Belang, que des demandeurs d'asile parcouraient systématiquement les wagons de train pour y mendier auprès des voyageurs.


Verschillende aangelegenheden inzake het beroepsgeheim kwamen reeds meermaals aan bod.

Plusieurs questions touchant au secret professionnel ont déjà été abordées.


1) Bevestigt de geachte minister dat statutaire personeelsleden van Belgacom die in een zelfde loonschaal ingeschaald waren en sindsdien in andere, externe, projecten terecht kwamen een verschillende loonschaal kunnen toegewezen krijgen of reeds werden ondergebracht in andere loonschalen, naargelang hun nieuwe taak ?

1) Le ministre confirme-t-il que des membres du personnel statutaire de Belgacom, qui étaient intégrés dans une même échelle de traitement et qui ont par la suite été affectés à d'autres projets externes, peuvent se voir attribuer une échelle de traitement différente ou ont déjà été intégrés dans d'autres échelles de traitement selon la nouvelle fonction qu'ils exercent ?


In België werden reeds verschillende studies uitgevoerd over cyberpesten, we verwijzen bijvoorbeeld naar de recente survey van het Observatorium van de Rechten op het Internet “Cyberpesten in Bits & Bytes” (2009).

Différentes études ont déjà été réalisées en Belgique sur le cyberharcèlement. Nous renvoyons par exemple à la récente étude de l'Observatoire des droits de l'Internet « Cyberharcèlement : risque du virtuel, impact dans le réel » (2009).


Zo namen de federale overheidsdiensten DAV (Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging) en Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) recent nog deel aan een roadshow georganiseerd door het Agentschap Ondernemen van het Vlaams Gewest. 2. Zoals hierboven in vraag 1 reeds aangegeven, worden alle aanmoedigingsacties gepland in nauw overleg met de verschillende ...[+++]

C'est dans ce contexte que les services publics fédéraux ASA (l'Agence pour la Simplification Administrative) et Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) ont récemment pris part à la tournée de présentation organisée sous la houlette de l' "Agentschap Ondernemen" (Agence entreprendre) de la Région flamande.


Verschillende van de vragen kwamen ook reeds aan bod tijdens de jongste vergadering van de commissie Volksgezondheid, waarop ikzelf en mijn collega's van Defensie en Ontwikkelingssamenwerking tevens uitgenodigd waren (Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 26 november 2014, CRIV 54 COM 029) De uitzonderlijke complexiteit van de huidige crisis noopt ons om zo veel mogelijk pistes te bestuderen.

Plusieurs de ces questions ont aussi été posées pendant la dernière réunion de la commission de Santé Publique, où j'ai été invité ensemble avec mes collègues de la Défense et de la Coopération au Développement (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 26 novembre 2014, CRIV 54 COM 029) La complexité exceptionnelle de la crise actuelle nous oblige à étudier autant de pistes que possible.


Mevrouw de Bethune verwijst naar de verschillende parlementaire initiatieven omtrent de aanpassing van het vaderschapsverlof, de moederschapsrust en het adoptieverlof, die reeds aan bod kwamen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en waarvan de bespreking werd uitgesteld totdat de regering een initiatief zou nemen.

Mme de Bethune renvoie aux diverses initiatives parlementaires relatives à l'adaptation du congé paternel, du repos de maternité et du congé d'adoption, qui ont déjà été évoquées au sein de la commission des Affaires sociales et dont la discussion a été reportée jusqu'au moment où le gouvernement prendrait une initiative.


In de eerste jaren van dit project kwamen mensen uit verschillende opleidingen in aanmerking en maakte het niet uit of de kandidaten reeds een vooropleiding hoger onderwijs hadden gevolgd (zoals bijvoorbeeld ergotherapeuten, maatschappelijk werkers, .).

Durant les premières années de ce projet, toutes les personnes issues de différentes formations étaient prises en considération. Peut importait que les candidats aient déjà suivi au préalable une formation de l'enseignement supérieur (par exemple, des ergothérapeutes, des travailleurs sociaux, ..).


C. overwegende dat de Indonesische minister voor Godsdienstzaken na het verbod op de verspreiding van de ahmadi-moslimleer in 2008 herhaaldelijk heeft opgeroepen tot een algeheel verbod op de ahmadiyyamoslimgemeenschap, en dat drie provincies – West-Java, Zuid-Sulawesi en West-Sumatra – hieraan reeds gevolg hebben gegeven; overwegende dat op 6 februari 2011 in Cikeusik, in de provincie Banten, een grote menigte van minstens 1500 mensen 20 ahmadi-moslims hebben aangevallen, waarbij drie van hen om het leven kwamen en verschillende an ...[+++]

C. considérant que, après l'interdiction en 2008 de la diffusion des enseignements musulmans ahmadis, le ministre indonésien des affaires religieuses s'est prononcé à plusieurs reprises pour l'interdiction totale de la communauté musulmane ahmadi, mesure qu'ont déjà prise trois provinces, Java occidental, Sulawesi du Sud et Sumatra occidental; considérant qu'une foule d'au moins 1 500 personnes a agressé, le 6 février 2011, 20 musulmans ahmadis à Cikeusik, dans la province de Banten, tuant trois d'entre eux et blessant gravement plusieurs autres, événement condamné par le président de l'Indonésie, qui a demandé une enquête,


Ik volg daarvoor verschillende denksporen; sommige daarvan kwamen al meermaals ter sprake in antwoord op vragen in de Senaat, andere heb ik daar recent aan toegevoegd.

Je suis plusieurs pistes à cet égard ; certaines ont déjà été évoquées dans des réponses à des questions au Sénat, d'autres sont nouvelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent oprichtte kwamen reeds verschillende' ->

Date index: 2021-06-01
w