Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Vertaling van "recent gedaan heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering zal de beschikbare speelruimte benutten zoals ze dat recent gedaan heeft bij het herstellen van het btw-tarief van 21 % op elektriciteit en het verhogen van de accijnzen op diesel voor het wegvervoer.

Le gouvernement exploitera les marges de manoeuvre disponibles, comme il l'a fait récemment en rétablissant le taux de TVA de 21 % sur l'électricité et en majorant les accises sur le diesel routier.


In een recente studie [40] wordt benadrukt dat iedere nationale markt voor OO-personeel in Europa beperkt is en dat daarom een gegeven werkzoekende geen groot aantal alternatieve mogelijkheden heeft om aan een baan te geraken, waardoor het belangrijker wordt zich op een meer efficiënte arbeidsmarkt te vestigen (...) Met een betere integratie van de arbeidsmarkten voor wetenschappers en toptechnici in geheel Europa kan veel worden gedaan om de spoeling dikk ...[+++]

Une étude récente [40] a souligné le fait que, étant donné qu'en Europe chaque marché national des ressources humaines pour la RD est limité, un individu donné ne dispose pas d'un grand choix de possibilités d'emplois, ce qui fait qu'il est préférable de s'établir sur un marché de l'emploi plus avantageux. Une meilleure intégration des marchés de l'emploi pour les scientifiques et les ingénieurs de haut niveau dans toute l'Europe contribuera dans une large mesure à élargir ce marché.


Wat betreft het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, meent de heer Hordies dat het recente voorbeeld van Sabena aantoont dat de regering er goed aan gedaan heeft na te denken over de werking van de NMBS.

En ce qui concerne le projet de loi portant modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, M. Hordies est d'avis que l'exemple récent de Sabena indique que le gouvernement a eu raison de réfléchir sur le fonctionnement de la SNCB.


Wat betreft het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, meent de heer Hordies dat het recente voorbeeld van Sabena aantoont dat de regering er goed aan gedaan heeft na te denken over de werking van de NMBS.

En ce qui concerne le projet de loi portant modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, M. Hordies est d'avis que l'exemple récent de Sabena indique que le gouvernement a eu raison de réfléchir sur le fonctionnement de la SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met een opsplitsing naargelang de aan de metro gerelateerde bestemmingen-plaats. b) Recent heeft de spoorwegpolitie (SPC) intern het nodige werk gedaan dat toelaat om het aantal geregistreerde feiten per metrostation uit de ANG te kunnen ...[+++]

2. a) Le troisième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale, et répartis selon les destinations de lieu relatives au métro. b) Depuis peu la police des chemins de fer (SPC) a exécuté en interne un travail permettant d'extraire le nombre de faits enregistrés par station de métro.


Volgens de meest recente enquête die het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) bij de sectorfederaties heeft uitgevoerd, heeft de Belgische economie het de jongste maanden beter gedaan.

Selon la dernière enquête de la Fédération des entreprises de Belgique (FEB), menée auprès des fédérations sectorielles, la situation économique de la Belgique s'est améliorée dans le courant des derniers mois.


­ De Controlecommissie heeft de brief waarin de regels staan die de conclusienemer bij iedere openbare mededeling moet naleven, pas toegestuurd nadat de brochure was gepubliceerd; indien de Commissie de moeite heeft gedaan om de verschillende gezagdragers op wie deze wet doelt, te waarschuwen, dan was het juist omdat zij de precieze draagwijdte ervan wou verduidelijken gelet op de recente wijzigingen aangebracht in 1993 en 1994; ...[+++]

­ La commission a envoyé un courrier précisant au concluant les modalités à respecter pour toute communication publique après la publication de la brochure; or, si la commission a pris la peine d'avertir les différentes autorités visées par cette loi, c'est qu'elle souhaitait en préciser la portée exacte vu les récentes modifications qui y ont été apportées en 1993 et 1994; a contrario, si ce courrier était arrivé dès la mise en place du nouveau Conseil, le concluant aurait naturellement demandé l'avis de la commission;


De Commissie heeft recent een ambitieus voorstel gedaan voor modernisering van de staatssteun; de lidstaten zullen moeten toezien op betere naleving van de voorschriften en betere interne coördinatie van staatssteunmaatregelen op nationaal niveau.

La Commission a présenté récemment une proposition ambitieuse concernant la modernisation de la politique de l’UE en matière d’aides d’État et, de leur côté, les États membres sont invités à garantir un meilleur respect des règles et une meilleure coordination interne des interventions en matière d'aides d'État au niveau national.


In het kader van de strijd tegen het terrorisme heb ik gewezen op de bijzonder angstaanjagende uitspraak die de AEL, nu Moslim-Democraten, zeer recent weer heeft gedaan. Daarmee bewijzen ze volgens mij vooral dat ze verworden zijn tot een politieke vleugel die het terrorisme zoniet verdedigt dan toch goedpraat.

Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, j'ai attiré l'attention sur les propos inquiétants tenus tout récemment par la Ligue arabe européenne, aujourd'hui remplacée par les démocrates-musulmans, et qui prouvent surtout, selon moi, la transformation en aile politique qui, si elle ne défend pas le terrorisme, le justifie néanmoins.


In het recente verleden heeft Open Vld een voorstel gedaan om de statuten van arbeiders en bedienden te harmoniseren.

Dans un passé récent, l'Open Vld a fait une proposition visant à harmoniser les statuts des ouvriers et des employés.




Anderen hebben gezocht naar : recent gedaan heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent gedaan heeft' ->

Date index: 2021-10-27
w