Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Realiteit van de verrichtingen
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit

Traduction de «realiteit worden hierdoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle


virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]


realiteit van de verrichtingen

réalité des opérations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AE. overwegende dat volgens de communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC) 2012 van Eurostat energiearmoede een realiteit is in alle EU-lidstaten; overwegende dat een van de gevolgen van stijgende energieprijzen is dat veel kinderen in onverwarmde huizen wonen, en overwegende dat hierdoor het aantal ademhalingsaandoeningen en hart- en vaatziekten toeneemt;

AE. considérant que, selon les statistiques de l'Eurostat sur le revenu et les conditions de vie (EU-SILC) d'Eurostat, publiées en 2012, la pauvreté énergétique est une réalité dans tous les États membres; que l'une des conséquences de la hausse des prix de l'énergie est que de nombreux enfants vivent dans des logements non chauffés, ce qui augmente le nombre de cas de maladies respiratoires et cardiovasculaires;


AE. overwegende dat volgens de communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC) 2012 van Eurostat energiearmoede een realiteit is in alle EU-lidstaten; overwegende dat een van de gevolgen van stijgende energieprijzen is dat veel kinderen in onverwarmde huizen wonen, en overwegende dat hierdoor het aantal ademhalingsaandoeningen en hart- en vaatziekten toeneemt;

AE. considérant que, selon les statistiques de l'Eurostat sur le revenu et les conditions de vie (EU-SILC) d'Eurostat, publiées en 2012, la pauvreté énergétique est une réalité dans tous les États membres; que l'une des conséquences de la hausse des prix de l'énergie est que de nombreux enfants vivent dans des logements non chauffés, ce qui augmente le nombre de cas de maladies respiratoires et cardiovasculaires;


De forfaitaire kostenvergoeding bepaalt dat de realiteit en de omvang van alle gemaakte kosten niet moet worden bewezen zolang het totaal een bepaald maximumbedrag niet overschrijdt. Hierdoor mag de vergoeding niet meer bedragen dan de wettelijke maxima.

En ce qui concerne l'indemnité forfaitaire, le volontaire n'est pas tenu de prouver la réalité et le montant de tous ces frais, pour autant que le montant total n'excède pas un plafond déterminé.


Hierdoor bedraagt het mandaat in realiteit minder dan vier jaar, wat onder andere de toepassing van de één- en tweejarige toerbeurten voor de verschillende voorzitters bemoeilijkt.

Ceci a pour conséquence que le mandat est en réalité inférieur à quatre ans, ce qui engendre des difficultés pour l'application des tournantes annuelles et bisannuelles des différentes présidences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor bedraagt het mandaat in realiteit minder dan vier jaar, wat onder andere de toepassing van de één- en tweejarige toerbeurten voor de verschillende voorzitters bemoeilijkt.

Ceci a pour conséquence que le mandat est en réalité inférieur à quatre ans, ce qui engendre des difficultés pour l'application des tournantes annuelles et bisannuelles des différentes présidences.


Verenigde Staten van Europa – hierdoor zijn wij Europeanen in staat om ook die punten duidelijk te benadrukken die ons van de VS onderscheiden. Het geeft tevens aan waarom wij in Europa wel de Amerikaanse constitutionele structuur willen overnemen, maar zeker niet elk aspect van de constitutionele realiteit van de VS.

Les États-Unis d’Europe: ce nom nous permet également, à nous Européens, de souligner très clairement les points qui nous distinguent des États-Unis d’Amérique et pourquoi nous voulons reprendre en Europe uniquement la structure constitutionnelle, et certainement pas chaque aspect de la réalité constitutionnelle des États-Unis d’Amérique.


Het opgelegde plafond voor de jaarproductie is te laag en houdt geen rekening met de economische realiteit van de kleine en middelgrote bedrijven in Europa (Er zij aan herinnerd dat het aantal kleine en middelgrote bedrijven dat zich in een lidstaat met de productie van voertuigen bezighoudt, rond de 7000 ligt.) De omstandigheden waarin vele kleine en middelgrote bedrijven zich op dit moment bevinden, worden hierdoor niet alleen niet verbeterd, maar kunnen zelfs verslechteren.

Le seuil de production annuelle est fixé à un niveau trop bas, qui ne tient pas compte de la réalité économique des petites et moyennes entreprises européennes (Signalons que, dans un seul État membre, le nombre d'entreprises de petite et moyenne taille participant à la production de véhicules tourne autour de 7 000 unités).


L. overwegende dat corruptie de doelmatigheid van ontwikkelingssteun aanmerkelijk vermindert aangezien hierdoor financiële middelen een oneigenlijke bestemming vinden en omdat corruptie ertoe leidt dat projecten worden uitgekozen die minder goed zijn aangepast aan de plaatselijke realiteit en partners worden geselecteerd die minder in staat zijn om de ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen te verwezenlijken; derhalve van mening ...[+++]

. considérant que les différentes pratiques de corruption réduisent durablement l'efficacité de l'assistance aux pays tiers, en détournant des moyens financiers et en contribuant au choix des projets qui ne sont pas adaptés aux réalités locales et à sélectionner des contractants qui ne sont pas les plus aptes à réaliser efficacement les objectifs de la coopération; considérant, par conséquent, qu'une stratégie européenne cohérente en matière de lutte contre la corruption doit englober aussi les relations avec les pays tiers, ce qui suppose que soit prévue dans tous les accords d'aide, de coopération et de développement conclus avec les ...[+++]


3. benadrukt dat corruptie de doelmatigheid van ontwikkelingssteun aanmerkelijk vermindert aangezien hierdoor financiële middelen een oneigenlijke bestemming vinden en omdat corruptie ertoe leidt dat projecten worden uitgekozen die minder goed zijn aangepast aan de plaatselijke realiteit en partners worden geselecteerd die minder in staat zijn om de ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen te verwezenlijken;

3. souligne que les pratiques de corruption réduisent sensiblement l'efficacité de l'aide en détournant des moyens financiers et en contribuant à retenir des projets moins bien adaptés aux réalités locales et à sélectionner des contractants moins aptes à réaliser efficacement les objectifs de la coopération;


De schommelingen in de ontvangsten die hierdoor ontstaan, zijn te wijten aan de fiscale realiteit en dus aan de financiële responsabilisering van de gemeenten, die voortdurend wordt gevraagd.

Ceci engendre des variations dans les recettes mais elles sont dues à la réalité fiscale et donc à la responsabilisation financière des communes qui est également constamment sollicitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit worden hierdoor' ->

Date index: 2025-04-17
w