Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Virtual reality
Virtuele realiteit

Vertaling van "realiteit worden hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indexgebonden uitgaven opgenomen in de begroting 2009 worden dus vergeleken met basisbedragen van 2008 die lager zijn dan de realiteit, hetgeen resulteert in verhogingen die groter zijn dan de gewone indexaanpassingen (+/- 4,70 %).

Les dépenses liées à l'index inscrites au budget 2009 sont donc comparées à des montants de base de 2008 qui sont plus faibles que dans la réalité, ce qui donne lieu à des augmentations supérieures aux indexations ordinaires (+/- 4,70 %).


Uit hetgeen voorafgaat aangaande de referendarissen en de parketjuristen moeten wij dus besluiten dat het ontwerp zuiver bureaucratisch van aard is en helemaal niet overeenstemt met de realiteit of de werkelijke noden.

En conséquence, nous devons conclure de ce qui précède qu'en ce qui concerne les référendaires et les juristes de parquet, le projet a une nature exclusivement bureaucratique, c'est-à-dire sans correspondance aucune avec la réalité et les nécessités du terrain.


Het bestaand juridisch vacuüm inzake erfrecht is er omdat ongehuwd samenwonenden als vreemden beschouwd worden, hetgeen niet overeenstemt met de affectio maritalis , die in veel concubinaten een realiteit is.

S'il existe un vide juridique en matière de droit successoral, c'est parce que les cohabitants sont considérés comme des étrangers, ce qui revient à nier l'existence de l'affectio maritalis , alors qu'elle est une réalité dans de nombreux cas.


Indien artikel 157 van de Grondwet toch zou worden gewijzigd, hetgeen volgens de eerste voorzitter niet nodig is, dan zou op zijn minst niet naar juridische begrippen mogen worden verwezen, maar, zoals de Conventies van Genève, naar de realiteit, namelijk de noodzaak voor het land en de krijgsmacht om over instrumenten te beschikken die het overleven van de gemeenschap mogelijk maken.

Si l'on devait malgré tout modifier l'article 157 de la Constitution, ce qui, selon le premier président, n'est pas nécessaire il faudrait à tout le moins éviter de faire référence à des notions juridiques, mais plutôt faire référence, à l'instar des Conventions de Genève, à la réalité, à savoir la nécessité pour le pays et les forces armées de disposer d'instruments qui permettent la survie de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In realiteit zitten zij om en bij de zevenenvijftig dagen / leerling uit hetgeen er op neerkomt dat een potentieel van 4 332 arbeidsdagen totaal onproductief worden " door gemaakt " .

En réalité, il faut plutôt tenir compte de quelque cinquante-sept jours par élève, correspondant à un potentiel de 4.332 journées de travail « passées » de façon totalement improductive.


3. neemt kennis van de toelichting inzake een wijziging in de financiële verslaggeving van de Commissie ten aanzien van financiële instrumenten, hetgeen aantoont dat het risico van materiële onjuistheden blijft bestaan, ook al zijn de jaarrekeningen sinds 2007 steeds ongewijzigd vastgesteld; vraagt de Commissie elk jaar opnieuw na te gaan of de nieuwe behandeling de onderliggende realiteit getrouw weergeeft;

3. relève l'attention portée au changement de la politique comptable de la Commission en ce qui concerne les instruments d'ingénierie financière, ce qui indique que le risque d'anomalies significatives subsiste même si les comptes ont reçu une opinion inchangée depuis 2007; invite la Commission à examiner chaque année si le nouveau mécanisme adopté reflète fidèlement la réalité sous-jacente;


er bij de president en de regering van Oekraïne op aan te dringen de politieke, wettelijke en bestuurlijke realiteit in het land op één lijn te brengen met hetgeen in de Associatieagenda was overeengekomen en goed bestuur en eerbiediging van de rechtsstaat als fundamentele beginselen in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne te bevorderen ; ervoor te zorgen dat Joelia Timosjenko en andere oppositieleiders nu en bij de komende ve ...[+++]

demander instamment au président et au gouvernement ukrainiens de mettre la situation politique, juridique et administrative du pays en conformité avec ce qui a été convenu dans le cadre du programme d'association, et de promouvoir la bonne gouvernance et le respect de l'état de droit en tant que principes fondamentaux dans les relations entre l'Union et l'Ukraine; s'assurer que Ioulia Timochenko et les autres responsables de l'opposition sont autorisés à exercer leur droit à participer pleinement au processus politique dès maintenant comme lors des prochaines élections en Ukraine;


De realiteit is dat ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen uitvoeren, zich potentieel aan 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht moeten aanpassen, deze moeten vertalen en advocaten moeten inhuren, hetgeen gemiddeld 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

En réalité, si une entreprise souhaite exercer ses activités dans un contexte transfrontière, il se peut qu'elle doive s'adapter à un maximum de 26 droits des contrats nationaux différents, les faire traduire et solliciter les services d'un avocat, ce qui représente un coût moyen de 10 000 EUR pour chaque marché d'exportation supplémentaire.


Tot op heden is niet definitief aangetoond dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen begrotingssteun en eigen verantwoordelijkheid. Uit de studies is gebleken dat de begrotingssteun geen verandering teweegbrengt in de onderliggende politieke realiteit, hetgeen een irrealistisch streven voor elke vorm van steun is.

A ce jour, il n'y a pas d'évidence définitive sur le lien causal entre l'AB et l'appropriation: les études montrent que l’AB ne transforme pas les réalités politiques sous-jacentes (ceci représente une aspiration irréaliste pour toute forme d’aide).


42. moedigt nauwe samenwerking tussen het agentschap en de Commissie om de capaciteiten voor tweeërlei gebruik te versterken teneinde de uitgebreidste benadering van met de veiligheid verband houdend onderzoek te vinden en de synergievoordelen te benutten van civiel-militaire middelen, in het bijzonder middels het veiligheidsthema uit het kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling; is in dit verband ook verheugd over de doelstelling van het achtste kaderprogramma, dat ondermeer gericht zal zijn op de externe veiligheid; vraagt de Commissie om de realiteit van de ci ...[+++]

42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet «sécurité» du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commission de reconnaître la réalité de la nature civile et militaire de la gestion de crises et de considérer le financement, avec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit worden hetgeen' ->

Date index: 2024-02-09
w