Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Realiteit van de verrichtingen
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit

Traduction de «realiteit weergeeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle


realiteit van de verrichtingen

réalité des opérations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Cappelle bevestigt dat dit voorbeeld de realiteit weergeeft.

M. Cappelle confirme que cet exemple reflète la réalité.


De heer Cappelle bevestigt dat dit voorbeeld de realiteit weergeeft.

M. Cappelle confirme que cet exemple reflète la réalité.


Mevrouw Nyssens voegt hier aan toe dat zij de oorspronkelijke tekst eerder genegen is, aangezien deze beter de realiteit weergeeft.

Mme Nyssens ajoute qu'elle préfère le texte initial, parce qu'il rend mieux la réalité.


Mevrouw Nyssens voegt hier aan toe dat zij de oorspronkelijke tekst eerder genegen is, aangezien deze beter de realiteit weergeeft.

Mme Nyssens ajoute qu'elle préfère le texte initial, parce qu'il rend mieux la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° documentairereeks: een non-fictiereeks voor televisie die een behandeling of interpretatie weergeeft van de realiteit, vanuit de persoonlijke betrokkenheid van de maker, met een intrinsieke langetermijnwaarde.

6° série de documentaires : une série non-fiction télévisée reproduisant un traitement ou une interprétation de la réalité, partant de l'implication personnelle du producteur, ayant une valeur intrinsèque à long terme.


3. neemt kennis van de toelichting inzake een wijziging in de financiële verslaggeving van de Commissie ten aanzien van financiële instrumenten, hetgeen aantoont dat het risico van materiële onjuistheden blijft bestaan, ook al zijn de jaarrekeningen sinds 2007 steeds ongewijzigd vastgesteld; vraagt de Commissie elk jaar opnieuw na te gaan of de nieuwe behandeling de onderliggende realiteit getrouw weergeeft;

3. relève l'attention portée au changement de la politique comptable de la Commission en ce qui concerne les instruments d'ingénierie financière, ce qui indique que le risque d'anomalies significatives subsiste même si les comptes ont reçu une opinion inchangée depuis 2007; invite la Commission à examiner chaque année si le nouveau mécanisme adopté reflète fidèlement la réalité sous-jacente;


Ten eerste de hervorming van het Internationaal Monetair Fonds, daar de Europeanen duidelijk hebben aangetoond bereid te zijn te doen wat zij moeten doen om ervoor te zorgen dat het nieuwe IMF representatiever wordt en de nieuwe internationale economische realiteit beter weergeeft, zodat de opkomende economieën hun stem kunnen laten horen en een grotere rol kunnen spelen.

Le premier, c’est la réforme du Fonds monétaire international puisque les Européens ont montré clairement qu’ils étaient prêts à faire leur part pour que le nouveau FMI soit plus représentatif de la nouvelle réalité économique internationale et donc, pour que les économies émergentes fassent entendre leur voix et jouent un rôle accru.


In de bijzondere gevallen echter van compensatie voor de openbare dienst voor lucht- of zeeverbindingen met eilanden en voor luchthavens en havens die diensten van algemeen economisch belang in de zin van artikel 86, lid 2, van het Verdrag zijn, is het passender ook drempels vast te stellen op basis van de jaarlijkse gemiddelde aantallen passagiers, daar dit veel nauwkeuriger de economische realiteit van die activiteiten weergeeft.

Toutefois, dans les cas spécifiques de compensations de service public accordées à des liaisons aériennes ou maritimes avec les îles ou à des aéroports ou à des ports qui constituent des services d'intérêt économique général au sens de l'article 86, paragraphe 2, du traité, il est plus approprié de fixer également des seuils alternatifs sur la base du nombre moyen de passagers par an, ce qui est davantage conforme à la réalité économique de ces activités.


Bij de controles van de Rekenkamer en de Commissie zijn steeds terugkerende onregelmatigheden met betrekking tot boekhouding B ontdekt, waardoor deze boekhouding de budgettaire realiteit niet meer weergeeft.

Les contrôles de la Cour des comptes européenne et de la Commission ont relevé des anomalies récurrentes dans la tenue de la comptabilité séparée qui ne permettent pas à cette comptabilité de refléter la réalité budgétaire.


3. In het licht van de hierboven vermelde overwegingen en de geldende regels van de paardenstamboekwerking moet men vaststellen dat de aanvraag voor erkenning niet de realiteit weergeeft.

3. À la lumière des considérations exposées ci-dessus et des règles en vigueur relatives à l'action du livre généalogique des chevaux, on doit constater que la demande de reconnaissance ne reflète pas la réali.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit weergeeft' ->

Date index: 2020-12-29
w