Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realiteit waarvoor we niet onverschillig mogen blijven » (Néerlandais → Français) :

Dat vrouwen de afgelopen jaren een multifunctionele rol hebben gespeeld, op economisch en op sociaal vlak, is een realiteit waarvoor we niet onverschillig mogen blijven.

Le développement du rôle multiple des femmes ces dernières années, sur le plan économique et social, est une réalité que nous ne devons pas ignorer.


Om het gevaar van dubbele financiering uit te sluiten, mogen de geleden verliezen niet zijn gecompenseerd door middel van staatssteun of via een verzekering en moet de cofinanciering van de Unie in het kader van deze verordening beperkt blijven tot subsidiabele producten waarvoor geen financiële bijdrage van de Unie is ontvangen in het kader van Verordening (EU) nr. 652 ...[+++]

Afin d'éviter tout risque de double financement, les pertes subies n'auraient pas dû être compensées par des aides d'État ou des assurances et le cofinancement de l'Union au titre du présent règlement devrait être limité aux produits éligibles pour lesquels aucune participation financière de l'Union n'a été reçue au titre du règlement (UE) no 652/2014.


Ik ben ook van mening dat de Oekraïense autoriteiten niet onverschillig mogen blijven voor deze schandalige poging om de geschiedenis te herschrijven.

Je sens également que les autorités ukrainiennes ne peuvent rester indifférentes à cette tentative scandaleuse de réécrire l’histoire.


We weten dat het wreed is om honden en katten voor hun bont te doden. De lidstaten van de Europese Unie zouden bijgevolg niet onverschillig mogen blijven voor dit soort praktijken.

Nous savons que tuer des chiens et des chats pour leur fourrure est cruel et les États membres de l’Union européenne ne devraient pas rester indifférents à cette pratique.


neemt er nota van dat de Commissie in haar nieuwe "differentiatiebeleid" armoede een centraal thema maakt; stelt echter vast dat 70 % van de mensen van wie het inkomen onder de armoedegrens ligt in midden-inkomenslanden wonen, waarvan er veel fragiel en kwetsbaar blijven, met name de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS), en betreurt het derhalve dat de armen in die landen verstoken blijven van toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en andere voordelen van de interne economische groei waarvoor ...[+++]

prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est imputabl ...[+++]


e) niet langer in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, noodzakelijk is; persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de gegevens uitsluitend voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden worden verwerkt overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden van artikel 83 en mits periodiek wordt beoo ...[+++]

e) conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont collectées; les données à caractère personnel peuvent être conservées pour des durées plus longues dans la mesure où elles ne seront traitées qu’à des fins de recherche historique, statistique ou scientifique conformément aux règles et aux conditions énoncées à l'article 83 et s’il est procédé à un examen périodique visant à évaluer la nécessité de poursuivre la conservation;


Ik geloof dat dit een kwestie is die de hele maatschappij aangaat en dat we, of dergelijke tragedies zich nu in België of eender welk ander land afspelen, niet onverschillig mogen blijven als de onschuld zelf wordt vermoord.

Je pense que nous sommes confrontés à une question de société et que, que ce soit en Belgique ou dans d’autres pays qui pourraient connaître de telles tragédies, nous ne pouvons rester indifférents quand l’innocence même est assassinée.


B. overwegende dat Zuid-Afrika op dit moment met een aantal zeer ernstige problemen wordt geconfronteerd waarvoor de EU en de internationale gemeenschap niet onverschillig kunnen blijven, welke problemen reiken van de aids-epidemie (4,5 miljoen mensen met HIV/aids), die grotendeels jongeren en daarmee een aanzienlijk deel van de actieve bevolking treft, alarmerende wer ...[+++]

B. considérant que l'Afrique du Sud est actuellement en proie à un ensemble de problèmes très graves auxquels l'Union européenne et la communauté internationale ne peuvent demeurer indifférentes, qu'il s'agisse de l'épidémie de sida (4,5 millions de personnes sont porteuses du VIH ou sont atteintes par la maladie) qui touche principalement les jeunes et donc une frange importante de la population active, d'un taux de chômage et d'une stagnation économique alarmants ou d'une criminalité violente particulièrement inquiétante,


(8) Bestaande werkzame stoffen waarvoor een kennisgeving voor een of meer productsoorten is ingediend, dienen overeenkomstig artikel 16, lid 1, van de richtlijn voor deze in de kennisgeving opgenomen productsoorten op de markt te mogen blijven tot een datum die wordt vastgesteld in het besluit over het al dan niet opnemen van de werkzame stof in bijlage I of bijlage IA bij de richtlijn voor ...[+++]

(8) Les substances actives existantes notifiées pour un ou plusieurs types de produits doivent pouvoir rester sur le marché conformément à l'article 16, paragraphe 1, de la directive pour les types de produits notifiés jusqu'à une date qui sera fixée par la décision portant inscription ou non-inscription de la substance active pour ce type de produit à l'annexe I ou à l'annexe I A de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit waarvoor we niet onverschillig mogen blijven' ->

Date index: 2023-10-31
w