Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Realiteit van de verrichtingen
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit

Vertaling van "realiteit vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


realiteit van de verrichtingen

réalité des opérations




virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het televisieontspanningsprogramma, met inbegrip van het programma dat een scenario, een enscenering of een montage omvat of dat een zekere vorm van realiteit vertoont;

- le programme télévisuel de divertissement, y compris celui qui comporte des éléments de scénario, une mise en scène ou un montage ou qui présente une certaine forme de réalité;


2° het televisieontspanningsprogramma, met inbegrip van het programma dat een scenario, een enscenering of een montage omvat of dat een zekere vorm van realiteit vertoont;

2° le programme télévisuel de divertissement, y compris celui qui comporte des éléments de scénario, une mise en scène ou un montage ou qui présente une certaine forme de réalité;


Overwegende dat reeds een deel van de activiteiten van de VZW SUR'Cité georiënteerd is op de bevordering en de uitbreiding, voor de doven en slechthorenden, van de bewustwording en de kritische kennis van de maatschappelijke realiteit en dat zij ook met deze bedoeling vormings- en integratiecursussen verleent inzake gebarentaal, leren lezen en schrijven, liplezen en informatica;

Considérant que l'ASBL SUR'Cité oriente déjà une partie de ses activités pour favoriser et développer chez les sourds et malentendants une prise de conscience et une connaissance critique des réalités de la société, en organisant des cours de formation et d'insertion en langue des signes, alphabétisation, lecture labiale et informatique;


3° Betreft een tekstuele aanpassing om de realiteit van een maaltijdcheque in elektronische vorm in overeenstemming te brengen met de vigerende reglementering.

3° Concerne une adaptation textuelle destinée à mettre en accord la réalité d'un titre-repas sous forme électronique avec la réglementation en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Het oude lid 3 is geschrapt omdat een dergelijke vorm van harmonisatie in realiteit onhaalbaar is, aangezien de lidstaten doorgaans algemene contracten afsluiten met externe dienstverleners.

– L'ancien paragraphe 3 est supprimé parce que l'harmonisation qu'il prévoit n'est pas possible dans la réalité, les États membres établissant généralement des contrats au niveau mondial avec les prestataires de services extérieurs.


Daarnaast krijgt deze realiteit vorm door de gevolgen van de globalisering. Ook het feit dat het Europese project, dat in eerste instantie alleen economische integratie betrof, een steeds politieker gezicht krijgt, speelt een rol.

Cette réalité est façonnée simultanément par les incidences de la mondialisation et par le processus d'extension d'un projet de plus en plus politique par delà les aspects économiques de l'intégration européenne.


Om te bepalen of er sprake is van een volstrekt kunstmatige constructie, moet er een vergelijkende analyse worden gemaakt van de economische realiteit en de juridische vorm.

Les montages artificiels doivent être détectés via une analyse comparée du fond et de la forme.


Uiteraard moet iedere vorm van steun worden verleend binnen een overeengekomen kader waarin rekening wordt gehouden met de realiteit in de diverse landen.

Évidemment, tous les types d’aide octroyés doivent l’être dans le cadre d’un accord qui prend en considération les réalités des différents pays.


De juridische opdeling van de globale activiteit in twee aparte vennootschappen is een essentieel onderdeel van een adequate organisatie van het statuut maar zij mag de vorming van een belastbare basis overeenkomstig de economische realiteit van de activiteit waarvoor een reglementaire omkadering wordt gemaakt, niet in de weg staan.

La division juridique de l'activité globale en deux sociétés distinctes est un élément essentiel d'une organisation adéquate du statut mais elle ne peut faire obstacle à la constitution d'une assiette imposable en conformité avec la réalité économique de l'activité pour laquelle un cadre réglementaire est créé.


5. De inhoud en de methode laten overeenstemmen met de realiteit van het beroep bedoeld bij de vorming.

5. Ancrer les contenus et les démarches dans la réalité professionnelle visée par la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit vorm' ->

Date index: 2023-05-13
w