Mijns inziens is dit onderscheid belangrijk. Het Parlement laat zich meer leiden door idealisme, hoop, en door een zekere utopie, terwijl de nationale landen met de concrete problemen zijn geconfronteerd en aan hun burgers verantwoording moeten afleggen. Hoop en illusie
s kunnen de burgers niet gemakkelijk overtuigen. Zi
j zien de moeilijke realiteit, een realiteit die in veel landen,
in mijn land net zo goed als in andere Europese l
...[+++]anden, een moeilijk aanvaardbaar verschijnsel heeft veroorzaakt: dat van de ongebreidelde immigratie.D'une part, le Conseil maintient une certaine ligne de conduite par le biais des États membres et donne des indications qui sont le fruit de choix nationaux. D'autre part, la Communauté, le Parlement surtout, voudrait une autre politique, plus harmonisée, plus liée, plus homogène. Je crois que ce distinguo est important. Le Parlement fait preuve de plus d'idéalisme, d'espoir, d'utopie, les États rencontrent des problèmes concrets et doivent répondre égale
ment aux citoyens qui ne se laissent pas facilement convaincre par les espérances, par les espoirs, mais plutôt par une réalité difficile qui a à plusieurs reprises débouché - dans mon p
...[+++]ays comme dans tant d'autres pays européens - sur un phénomène difficile à accepter : l'immigration sauvage.