Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Realiteit van de verrichtingen
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit

Vertaling van "realiteit moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle




realiteit van de verrichtingen

réalité des opérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de vergelijking tussen hetgeen in het verleden geprojecteerd werd door die organisaties en de realiteit, moest een correctiefactor aangebracht worden naar de vooruitzichten toe.

Si l'on compare les prévisions formulées dans le passé par ces organisations et la réalité, l'on constate que pour les faire coïncider, il faut introduire un facteur de correction.


Het deel van de regionale strategie dat betrekking heeft op Syrië, moest worden aangepast aan de nieuwe realiteit en de verschillende situatie van het conflict, die ook de politieke en humanitaire inzet van de EU in Syrië bepalen.

Il convenait de revoir le volet de la stratégie régionale consacré à la Syrie pour tenir compte des nouvelles réalités et de la phase différente du conflit, qui déterminent également l'action politique et humanitaire de l'UE dans ce pays.


Er moest een antwoord worden gegeven op een maatschappelijke, medische realiteit en de wetgever moest zijn verantwoordelijkheid nemen.

Il fallait répondre à une réalité sociale, médicale, et le législateur devait prendre ses responsabilités.


De realiteit is dat niet wij besloten hebben dat SWIFT naar Europa moest verhuizen, maar dat dit is gebeurd op grond van andere besluiten.

La vérité, c’est que ce n’est pas nous qui avons décidé que SWIFT serait transféré en Europe. Cet évènement découle d’autres décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat was duidelijk een smoes en die smoes werkte, maar moest de realiteit van de feiten verhullen, te weten waarom men van Afrikaanse kant de resolutie afwees.

Il s’agissait manifestement d’un prétexte et celui-ci a été déterminant, mais il a servi à cacher la réalité, les raisons pour lesquelles la partie africaine a rejeté la résolution.


De realiteit met betrekking tot SWIFT is dat een van onze instellingen - die denk ik niet de enige is - een conflict heeft gehad over jurisdicties en het gebruiken en bewaren van gegevens in de VS en ook in de EU. SWIFT heeft in de Verenigde Staten van Amerika dagvaardingen ontvangen waaraan het wettelijk moest voldoen en daarover ging het conflict.

La réalité en ce qui concerne SWIFT est que nous avions une institution, je ne pense pas qu’il s’agisse de la seule, qui traitait un conflit de juridiction, en gérant et en détenant des données aux États-Unis et dans l’UE.


Bij de vaststelling van deze waarden moest de Commissie echter rekening houden met de realiteit van de bestaande achtergrondvervuiling van het milieu, om de voedselvoorziening niet in gevaar te brengen.

Cependant, en fixant ces taux, la Commission a dû tenir compte de la réalité de la situation actuelle en matière de contamination de fond de l’environnement afin de ne pas mettre en danger l’approvisionnement alimentaire.


Overwegende dat het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke gezondheidszorg in werking is getreden op 1 januari 2000; dat om duidelijkheid te scheppen het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg, dringend aangepast moet worden aan deze decretale regeling; dat tevens dit besluit dringend aangepast moet worden aan de huidige realiteit van de centra voor geestelijke gezondheidszorg, waarbij men ook mensen inzet die niet behoren tot de erkende personeelsformatie (zoals vrijwilligers, contrac ...[+++]

Considérant que le décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale a été entré en vigueur le 1 janvier 2000; que l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour le secteur de la santé préventive et ambulante, doit être adapté d'urgence à ce régime décrétal afin d'apporter des éclaircissements; que le présent arrêté doit aussi être adapté d'urgence à la situation actuelle des centres de santé mentale en engageant des personnes qui n'appartiennent pas au cadre organique du personnel (comme des volontaires, des contractuels, du pers ...[+++]


Een voorbeeld van de manier waarop deze realiteit onder ogen wordt gezien, wordt gegeven door de Enquêtecommissie die in haar eindverslag moest terugkomen op haar "logische conclusie dat de EU één douanedienst nodig heeft" en in plaats daarvan kwam met de aanbeveling dat voor de nationale douanediensten de voorwaarden moeten worden geschapen om als één dienst te gaan functioneren .

Un exemple de confrontation avec cette réalité est fourni par la commission d'enquête qui, dans son rapport final, a dû renoncer à sa conclusion logique selon laquelle l'Union a besoin d'un service douanier unique et recommander plutôt que les services nationaux des douanes fonctionnent comme s'ils ne faisaient qu'un.


Het leek er met andere woorden op dat hij vooral een toespraak hield waarmee hij niet zijn gelijk kon aantonen, maar die een fictief tegengewicht voor de realiteit moest bieden.

Autrement dit, le premier ministre n'a pas pu démontrer qu'il avait raison mais a présenté une fiction censée contrebalancer la réalité.




Anderen hebben gezocht naar : realiteit van de verrichtingen     virtual reality     virtuele realiteit     virtuele werkelijkheid     weigering van de realiteit     realiteit moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit moest' ->

Date index: 2022-08-20
w