Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Virtual reality
Virtuele realiteit
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «realiteit is iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dag- en jaargrenzen liggen iets hoger dan in het koninklijk besluit van 19 november 2001 (tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, Belgisch Staatsblad, 28 november 2001) omdat de praktijk heeft uitgewezen dat de grenzen van dat besluit niet overeenstemmen met de realiteit.

Les plafonds journaliers et annuels ont été légèrement relevés par rapport à ceux prévus par l'arrêté royal du 19 novembre 2001 (modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, Moniteur belge du 28 novembre 2001) parce qu'il est ressorti de la pratique que les limites fixées par ledit arrêté ne correspondent pas à la réalité.


Iets anders zijn de andere goederen. Hiervoor beantwoordt voorliggende tekst aan de sociologische realiteit.

Autre chose est du reste des biens, où le texte à l'examen répond à une réalité sociologique.


In de realiteit ligt het gemiddelde aantal uitkeringsdagen per maand meestal iets hoger.

Or en réalité, la moyenne des jours indemnisables est en général légèrement supérieure.


Gelijkheid van mannen en vrouwen op het vlak van arbeid mag niet langer iets zijn waarnaar wordt gestreefd; het moet een realiteit worden.

L'égalité entre les hommes et les femmes face à l'emploi ne doit plus être quelque chose vers lequel on tend, mais doit devenir une réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is de uitdaging waarmee we ons geconfronteerd zien: de realiteit kunnen begrijpen zoals ze werkelijk is en niet waarvoor we angst hebben of zoals we haar graag zouden zien; en bijgevolg iets doen tegen zowel de directe als indirecte oorzaken. Daarbij mogen we niet vergeten dat terrorisme niet acceptabel of te rechtvaardigen is, onder welke omstandigheden dan ook.

C’est là le défi auquel nous sommes confrontés: être capable de comprendre la réalité telle qu’elle est vraiment, plutôt que telle que nous la redoutons ou telle que nous voudrions qu’elle soit; nous devons par conséquent être capables d’agir sur ses causes aussi bien éloignées que proches, en n’oubliant jamais que le terrorisme ne peut en aucun cas être accepté ou justifié.


De realiteit is dat obesitas (niet te verwarren met overgewicht of een paar kilo's te veel), en ook anorexia (wat iets anders is dan gewoon slank of enigszins mager) allebei een groot probleem voor de lichamelijke gezondheid vormen.

La réalité est que l'obésité (à ne pas confondre avec une surcharge pondérale ou quelques kilos en trop) comme l'anorexie d'ailleurs (pas d'amalgame non plus avec la simple minceur ou une légère maigreur) constituent toutes les deux un problème majeur de santé physique.


De nieuwe overweging onderstreept nog eens de legitimiteit van het ontwerpbesluit, door te verwijzen naar de realiteit en de ernst van de problemen waaraan het op efficiëntere dan tot nu toe het geval is geweest iets wil doen.

Le nouveau considérant proposé renforce la légitimité du projet de décision quant au fond, en rappelant la réalité et la gravité des problèmes auxquels il entend apporter une réponse plus efficace que ce n'est le cas actuellement.


D. overwegende dat het aantal verkiezingen over de gehele wereld het afgelopen decennium weliswaar is toegenomen en dat in 60% van alle landen in deze periode al verkiezingen hebben plaatsgevonden, maar dat vele regeringen beweren democratisch te zijn, ook al ziet de realiteit er in de samenleving geheel anders uit en de democratie in veel landen nog steeds iets nieuws en kwetsbaars is, vooral in de ontwikkelingslanden, in sommige waarvan adequate bepalingen in de grondwet ontbreken als waarborg voor de politieke rechten van alle bur ...[+++]

D. rappelant qu'au cours de la dernière décennie, on a assisté à une augmentation du nombre d'élections dans le monde, que 60% des pays du monde ont organisé des élections pendant cette période, mais constatant malgré tout que de nombreux gouvernements se déclarent démocratiques sans que cela corresponde à la réalité sociale et que, dans de nombreux pays, la démocratie reste récente et fragile, en particulier dans les pays en développement, dont certains ne possédaient même pas les dispositions constitutionnelles garantissant les droits politiques de tous leurs citoyens,


De noodzaak om de taalwetgeving op een correcte manier af te dwingen in de realiteit is iets heel anders dan de manier waarop de examens worden georganiseerd.

La nécessité d'imposer la législation linguistique d'une manière correcte dans la réalité est très différente de la manière dont les examens sont organisés.


- Ingediend bij het Parlement is nog iets anders dan uiteindelijk omgezet in de realiteit.

- Le dépôt au parlement est autre chose qu'une mise en pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit is iets' ->

Date index: 2025-01-07
w