Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realiteit hebben gehad » (Néerlandais → Français) :

Dan wachten ons grote bezuinigingen, zoals nu al realiteit is in delen van de Europese Unie en waar wij eerder ervaring mee hebben gehad in Zweden.

Des réductions majeures nous attendent, et sont déjà une réalité dans certaines parties de l’UE; et nous en avons déjà fait l’expérience en Suède.


Dan wachten ons grote bezuinigingen, zoals nu al realiteit is in delen van de Europese Unie en waar wij eerder ervaring mee hebben gehad in Zweden.

Des réductions majeures nous attendent, et sont déjà une réalité dans certaines parties de l’UE; et nous en avons déjà fait l’expérience en Suède.


Vandaag is de ziekte bij ons een realiteit en hebben we onze eerste epidemie gehad.

Aujourd’hui elle est devenue réalité, et nous avons eu notre première épidémie.


Ten slotte wil ik nog iets zeggen over Europese ondernemingsraden. Zowel de commissaris als de fungerend voorzitter hebben het hierover gehad en ik ben rapporteur over deze kwestie. Mijn politieke fractie zal zeker de realiteit erkennen dat de overeenkomst met de sociale partners welkom is.

Enfin, en ce qui concerne les comités d'entreprise européens, auxquels Monsieur le Commissaire et Monsieur le Président en exercice ont tous deux fait référence et à propos desquels je suis rapporteur, mon groupe politique admettra certainement la réalité d'un accord bienvenu entre les partenaires sociaux.


De tweede opmerking is dat, ondanks het feit dat de Commissie ontkent dat ze meer middelen nodig heeft om de schendingen aan te pakken, en dan vooral mankracht, de realiteit zo is dat in bijna alle vergaderingen die ik heb gehad met uw medecommissarissen iedereen mij heeft verteld dat ze niet voldoende middelen, niet voldoende mensen hebben om hiermee om te gaan.

Ma seconde remarque est qu'en dépit du fait que la Commission démente avoir besoin de plus de ressources, en particulier de ressources humaines, pour remédier aux infractions, la réalité est que dans la plupart des réunions auxquelles j'ai assisté en compagnie de vos collègues commissaires, tout le monde m'a dit qu'ils ne disposent pas suffisamment de ressources, ou de personnel, pour traiter ce problème.


Mocht de minister meer voeling met de realiteit hebben gehad en een efficiënter beleid hebben gevoerd, dan had ze eind 2012 al kunnen inschatten dat het huurcontract voor de gevangenis in Tilburg ook na 31 december 2013 zou moeten worden hernieuwd.

Si la ministre avait été plus en phase avec la réalité et qu'elle avait mené une politique plus efficace, elle aurait déjà pu se rendre compte, fin 2012, que le contrat de location de la prison de Tilburg devrait également être renouvelé après le 31 décembre 2013.


De realiteit is evenwel dat alle klachten die hier werden ingediend, zoals die tegen Saddam Hussein, feiten betreffen in staten die nooit de moed hebben gehad het bewuste dossier ter harte te nemen.

En réalité, toutes les plaintes qui ont été déposée ici, comme celle contre Saddam Hussein, concernent des faits survenus dans des États qui n'ont jamais eu le courage de s'attaquer vraiment au dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit hebben gehad' ->

Date index: 2024-10-21
w