2. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan een politiek proces op gang te brengen voor de vaststelling van ambitieuze, aan termijnen gebonden doelen voor de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik, en een tijdkader voor de middellange en lange termijn te schetsen, nog voor de internationale conferentie van Bonn in juni 2004;
2. invite instamment la Commission et le Conseil à engager un processus politique visant à établir des objectifs ambitieux, assortis de délais, en vue d'accroître la part de l'énergie renouvelable dans la consommation finale d'énergie, la question du calendrier à moyen et à long termes devant être abordée avant la Conférence internationale qui se déroulera à Bonn en juin 2004;