Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realiseren ontbreekt het hem » (Néerlandais → Français) :

Om zich uit te spreken over de technische details om dit te realiseren ontbreekt het hem jammer genoeg aan tijd.

Le temps lui manque, hélas, pour se prononcer sur les détails techniques nécessaires à la réalisation des modifications proposées.


Om zich uit te spreken over de technische details om dit te realiseren ontbreekt het hem jammer genoeg aan tijd.

Le temps lui manque, hélas, pour se prononcer sur les détails techniques nécessaires à la réalisation des modifications proposées.


Hoewel hiervoor onrechtstreeks veel verschillende beleidsinstrumenten bestaan, ontbreekt het de Gemeenschap aan een coherent beleid gericht op het realiseren van de algehele loskoppeling van het gebruik van hulpbronnen en de economische groei.

Un grand nombre de politiques différentes ont une incidence indirecte sur cette question, mais la Communauté ne dispose pas de politique cohérente visant à dissocier de manière générale l'utilisation des ressources de la croissance économique.


Wat de handelshuur betreft, heeft de wetgever het instellen van de rechtsvordering tot het betalen van de vergoeding wegens het niet-realiseren van de door de verhuurder opgegeven voornemens aan een bepaalde termijn willen verbinden (artikel 28 van de Handelshuurwet) om de verhuurder te beschermen tegen langdurige onzekerheid over zulke vorderingen tegen hem (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 125, p. 5, en nr. 207, p. 12).

En ce qui concerne les baux commerciaux, le législateur a voulu attacher un délai déterminé à l'introduction d'une action en paiement de l'indemnité pour cause de non-réalisation des intentions annoncées par le bailleur (article 28 de la loi sur les baux commerciaux), afin d'éviter au bailleur une longue incertitude concernant les actions intentées contre lui (Doc. parl., Chambre, 1950-1951, n° 125, p. 5, et n° 207, p. 12).


Wel ontbreekt volgens hem een verwijzing naar de rol en het overleg met de verzekeringssector.

Il déplore néanmoins l'absence d'une référence au rôle que pourrait jouer le secteur des assurances s'il était consulté.


Al heeft een magistraat formeel de leiding van het onderzoek in handen, vaak ontbreekt het hem aan de ervaring en de terreinkennis die de politiediensten wel bezitten.

Même si un magistrat a formellement la direction de l'enquête, l'expérience et la connaissance du terrain que possèdent les services de police lui font souvent défaut.


Wel ontbreekt volgens hem een verwijzing naar de rol en het overleg met de verzekeringssector.

Il déplore néanmoins l'absence d'une référence au rôle que pourrait jouer le secteur des assurances s'il était consulté.


"Art. 28. De griffier betekent een afschrift van de antwoordnota aan de verzoeker of deelt hem mee dat de antwoordnota ontbreekt, en brengt de verzoeker ook op de hoogte van de neerlegging van het administratief dossier".

« Art. 28. Le greffier notifie une copie de la note de réponse au requérant, ou lui communique l'absence d'une note de réponse, et met le requérant également au courant du dépôt du dossier administratif».


Ingeval de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde bij ontvangst van de geldovermaking tot de bevinding komt dat de in artikel 4, lid 1 of lid 2, artikel 5, lid 1, of artikel 6 bedoelde informatie ontbreekt, onvolledig is of niet is ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn overeenkomstig de procedures van het berichten- of betalings- en afwikkelingssysteem als bedoeld in artikel 7, lid 1, weigert de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde de overmaking of verzoekt hij om de vereiste informatie over de betaler en de begunstigde voordat of nadat hij de betaalrekening van de begunstigde crediteert of hem de geldmiddele ...[+++]

Lorsque le prestataire de services de paiement du bénéficiaire constate, lorsqu'il reçoit un transfert de fonds, que les informations visées à l'article 4, paragraphe 1 ou 2, à l'article 5, paragraphe 1, ou à l'article 6, sont manquantes ou incomplètes ou que les champs concernant ces informations n'ont pas été complétés à l'aide de caractères ou d'éléments admissibles conformément aux conventions du système de messagerie ou du système de paiement et de règlement visés à l'article 7, paragraphe 1, le prestataire de services de paiement du bénéficiaire rejette le transfert ou demande les informations requises sur le donneur d'ordre et le ...[+++]


Zo dient met name te worden voldaan aan de eis dat de uitvinding duidelijk en volledig genoeg wordt uitgelegd om een vakkundige in staat te stellen deze uit te voeren. Degene die de octrooiaanvraag onderzoekt, moet immers in staat zijn de uitvinding theoretisch te realiseren op basis van de gegevens die hem in de aanvraag worden verstrekt.

Ainsi, il convient de respecter notamment l'exigence consistant à exposer l'invention de façon suffisamment claire et complète pour que celle-ci puisse être exécutée par l'homme du métier. En effet, l'examinateur instruisant la demande de brevet doit être en mesure de réaliser théoriquement l'invention à partir des éléments qui lui sont fournis dans la demande de brevet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseren ontbreekt het hem' ->

Date index: 2024-09-06
w