Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realiseren dat ondanks grotere inspanningen " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we spreken over vrouwen in conflictgebieden moeten we ons realiseren dat, ondanks grotere inspanningen en hoopgevende tekenen, zoals de aanstelling van voormalig EU-commissaris Margot Wallström als speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor seksueel geweld in oorlogsgebieden en de recente oprichting van ‘VN vrouwen’, aanvullende maatregelen, een groter bewustzijn en concrete politieke acties op dit gebied nog steeds noodzakelijk zijn.

– (EN) Madame la Présidente, lorsque nous discutons des femmes dans les zones de conflit, nous devons réfléchir au fait que, malgré les efforts accrus et les signes positifs, comme la désignation de l’ancienne commissaire Margot Wallström au poste de représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la lutte contre les violences sexuelles dans les conflits armés, ainsi que la création récente d’«ONU FEMMES», des actions restent de mise, de même qu’une plus grande sensibilisation et des actions politiques pratiques dans ce domaine.


Om deze reden moet de EU een accentverlegging bevorderen naar OO-intensieve sectoren met een hoog groeipotentieel, en ook, hetgeen misschien nog belangrijker is, naar grotere OO-inspanningen in alle sectoren, wil zij de door de Europese Raad te Lissabon aangegeven doelstelling kunnen realiseren.

Par conséquent, l'UE doit promouvoir un glissement vers des secteurs à forte intensité de R D dotés d'un potentiel de croissance élevé et, chose peut-être plus importante encore, une intensification de l'effort de R D dans tous les secteurs si elle veut atteindre l'objectif fixé au Conseil européen de Lisbonne.


Ondanks de inspanningen ten behoeve van personen met een handicap biedt onze maatschappij nog steeds niet voldoende middelen om deze integratie concreet te realiseren.

Malgré les efforts consentis en faveur des personnes handicapées, notre société n'offre pas encore aujourd'hui les moyens suffisants pour réaliser concrètement cette intégration.


Sindsdien hebben we onze inspanningen voortgezet ondanks de zorgwekkende evolutie in het dossier die te maken heeft met het steeds grotere verzet van een aantal Afrikaanse en andere landen zoals de Russische Federatie.

Depuis lors, nous n'avons pas relâché cet effort, et ce malgré une évolution inquiétante du dossier vu l'opposition de plus en plus marquée d'un nombre de pays africains ainsi que d'autres, comme la Fédération de Russie.


3. constateert dat er bij een aantal lidstaten sprake is van een relatief geringe deelname aan het KP7 en dat er tussen de Europese regio's op het gebied van onderzoek en innovatie nog altijd een prestatiekloof bestaat, ondanks de inspanningen die via de structuurfondsen worden geleverd om de OO-capaciteit van bepaalde regio's te verbeteren; is vast van mening dat het potentieel van alle regio's om topprestaties te leveren moet wo ...[+++]

3. reconnaît la participation relativement faible de certains États membres au PC7, ainsi que la persistance d'un fossé entre les régions européennes sur le plan des résultats en matière de recherche et d'innovation, en dépit des efforts accomplis grâce aux Fonds structurels afin de renforcer leur capacité de R est convaincu que le potentiel d'excellence de toutes les régions devrait être exploité; estime par conséquent que de nouvelles méthodes sont nécessaires afin d'aider les régions et les États membres sous-performants à atteindre l'excellence et à développer une spécialisation réfléchie;


3. constateert dat er bij een aantal lidstaten sprake is van een relatief geringe deelname aan het KP7 en dat er tussen de Europese regio's op het gebied van onderzoek en innovatie nog altijd een prestatiekloof bestaat, ondanks de inspanningen die via de structuurfondsen worden geleverd om de OO-capaciteit van bepaalde regio's te verbeteren; is vast van mening dat het potentieel van alle regio's om topprestaties te leveren moet wo ...[+++]

3. reconnaît la participation relativement faible de certains États membres au PC7, ainsi que la persistance d'un fossé entre les régions européennes sur le plan des résultats en matière de recherche et d'innovation, en dépit des efforts accomplis grâce aux Fonds structurels afin de renforcer leur capacité de R est convaincu que le potentiel d'excellence de toutes les régions devrait être exploité; estime par conséquent que de nouvelles méthodes sont nécessaires afin d'aider les régions et les États membres sous-performants à atteindre l'excellence et à développer une spécialisation réfléchie;


3. constateert dat er bij een aantal lidstaten sprake is van een relatief geringe deelname aan het KP7 en dat er tussen de Europese regio's op het gebied van onderzoek en innovatie nog altijd een prestatiekloof bestaat, ondanks de inspanningen die via de structuurfondsen worden geleverd om de OO-capaciteit van bepaalde regio's te verbeteren; is vast van mening dat het potentieel van alle regio's om topprestaties te leveren moet wo ...[+++]

3. reconnaît la participation relativement faible de certains États membres au PC7, ainsi que la persistance d'un fossé entre les régions européennes sur le plan des résultats en matière de recherche et d'innovation, en dépit des efforts accomplis grâce aux Fonds structurels afin de renforcer leur capacité de R est convaincu que le potentiel d'excellence de toutes les régions devrait être exploité; estime par conséquent que de nouvelles méthodes sont nécessaires afin d'aider les régions et les États membres sous-performants à atteindre l'excellence et à développer une spécialisation réfléchie;


Ik verneem nu dat de abonnementen voor het woon-werkverkeer nog altijd niet gratis zijn, ondanks al uw inspanningen om dat uiterlijk op 1 januari 2006 te realiseren.

Or, et malgré votre volonté de tout mettre en œuvre pour que la gratuité des abonnements soit effective au plus tard le 1 janvier 2006, il me revient que celle-ci n'est pas encore effective.


40. dringt er bij de Commissie op aan zich grotere inspanningen te getroosten om haar eigen bestuurlijke hervorming af te ronden teneinde een hoogwaardig, open en transparant openbaar bestuur te realiseren, zonder hetwelk het onmogelijk zal zijn ernaar te streven het belangrijkste uitvoerend gezag in een goed georganiseerde en tot het afleggen van rekening en verantwoording verplichte Unie te zijn;

40. invite instamment la Commission à intensifier ses efforts pour achever sa propre réforme administrative, afin de mettre en place une administration publique de très haut niveau, ouverte et transparente, sans laquelle il lui sera impossible d'aspirer à être le principal pouvoir exécutif dans une Union bien gérée et responsable;


Om de Millenniumdoelstellingen te kunnen realiseren zijn op de eerste plaats bijkomende inspanningen nodig in de ontwikkelingslanden: pacificatie, een goed beheer van de natuurlijke rijkdommen, meer middelen voor de sociale voorzieningen. Gelijklopend daarmee wordt van de ontwikkelde landen een grotere bijdrage verwacht, zowel in termen van ontwikkelingssamenwerking als door een openstelling van hun markten voor producten uit het Z ...[+++]

Pour pouvoir réaliser les objectifs de la Déclaration du millénaire, il faut d'abord des efforts supplémentaires dans les pays en voie de développement et ce, en termes de pacification, de bonne gestion des ressources, d'augmentation des budgets dans les secteurs sociaux et, parallèlement, plus de contributions des pays développés, tant pour leurs budgets d'aide au développement que pour l'ouverture de leurs marchés aux produits du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseren dat ondanks grotere inspanningen' ->

Date index: 2021-01-27
w