Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Laten reageren
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
PP
Pancreaspolypeptide
Reactiviteit
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Vermogen om te reageren
Zaaien vanuit het vliegtuig
Zuur reageren

Traduction de «reageren vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


reactiviteit | vermogen om te reageren

réactivité | réactivité




reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


zuur reageren

avoir une action acide | ETRE acide | présenter une action acide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De directeur van het centrum, Johan Leman, geeft dit trouwens zelf toe naar aanleiding van de recente migrantenrellen in Anderlecht en Lokeren : « Zolang de ordediensten geen geloofwaardigheid opbouwen, gaan jongeren steeds weer tegen hen reageren, vanuit een loyauteit gebaseerd op frustraties» (De Standaard , 12 november 1997)

Le directeur du centre, M. Johan Leman, l'a d'ailleurs reconnu lui-même à la suite des récentes échauffourées impliquant des immigrés, qui se sont déroulées à Anderlecht et à Lokeren : « Tant que les services d'ordre n'auront pas acquis de crédibilité, ils ne cesseront d'être la cible de jeunes, mus par une sincérité nourrie de frustations» (De Standaard, 12 novembre 1997) (Traduction )


We moeten echter veel meer reageren vanuit een Europese context.

Toutefois, nous devons réagir beaucoup plus dans un cadre européen.


De directeur van het centrum, Johan Leman, geeft dit trouwens zelf toe naar aanleiding van de recente migrantenrellen in Anderlecht en Lokeren : « Zolang de ordediensten geen geloofwaardigheid opbouwen, gaan jongeren steeds weer tegen hen reageren, vanuit een loyauteit gebaseerd op frustraties» (De Standaard , 12 november 1997)

Le directeur du centre, M. Johan Leman, l'a d'ailleurs reconnu lui-même à la suite des récentes échauffourées impliquant des immigrés, qui se sont déroulées à Anderlecht et à Lokeren : « Tant que les services d'ordre n'auront pas acquis de crédibilité, ils ne cesseront d'être la cible de jeunes, mus par une sincérité nourrie de frustations» (De Standaard, 12 novembre 1997) (Traduction )


De directeur van het centrum, Johan Leman, gaf dit trouwens zelf toe naar aanleiding van de migrantenrellen in Anderlecht en Lokeren : « Zolang de ordediensten geen geloofwaardigheid opbouwen, gaan jongeren steeds weer tegen hen reageren, vanuit een loyauteit gebaseerd op frustraties» (De Standaard , 12 november 1997)

Le directeur du centre, M. Johan Leman, l'a d'ailleurs reconnu lui-même à la suite des échauffourées impliquant des immigrés, qui se sont déroulées à Anderlecht et à Lokeren : « Tant que les services d'ordre n'auront pas acquis de crédibilité, ils ne cesseront d'être la cible de jeunes, mus par une sincérité nourrie de frustations» (De Standaard, 12 novembre 1997) (Traduction )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à soutenir la Loterie Nationale, à remplir ses obligations vis-à-vis de l'Etat, dans le respect des dispositions ...[+++]


Het slachtoffer kan ook rechtstreeks klacht indienen of een burgerlijke partijstelling doen. Indien de zaken niet aan politie en justitie gemeld worden, is het vanuit deze hoek zeer moeilijk om proactief te reageren.

La victime peut également porter plainte directement ou se constituer partie civile Si les affaires ne sont pas signalées à la police et à la justice, il est très difficile pour celles-ci de réagir de façon proactive.


De mogelijkheid om te reageren vanuit justitie blijft dus altijd aanwezig.

La Justice a donc toujours la possibilité de réagir.


ontwikkelen het vermogen om vanuit de beoordeling van een communicatieve situatie met de gepaste mondigheid te reageren.

développent la capacité à réagir avec l'autonomie adaptée à partir de l'évaluation d'une situation communicative;


- de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij zoveel mogelijk te handhaven door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te steunen en een reglementair en wetgevend kader te verzekeren waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, op flexibele wijze kan reageren op de snelle evolutie in de spelsector, om geen belemmering te vormen voor haar doelstellingen die in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan zijn vooropgesteld;

- préserver au maximum le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, depuis sa position et son rôle spécifique, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs, définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise;


Acht de minister het systematisch niet reageren vanuit de overheid met een sanctie - strafrechtelijke of administratieve - op niet problematisch gebruik door meerderjarigen dat geen overlast veroorzaakt, in overeenstemming met artikel 3, §4, (d), van de Conventie van de Verenigde Naties van 1988?

Le ministre considère-t-il que l'absence systématique de réaction des pouvoirs publics par une sanction - soit pénale soit administrative - à la consommation non problématique, par des majeurs, qui n'entraîne aucune nuisance, est conforme à l'article 3, §4, (d), de la convention des Nations Unies de 1988 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren vanuit' ->

Date index: 2023-08-05
w