De Commissie reageerde hierop door in haar Sociaal actieprogramma voor de middellange termijn (1995-97) aan te geven dat zij, in toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek, raadplegingen zou beginnen met de sociale partners om de mogelijkheden voor verdere actie vast te stellen.
Et la Commission d'indiquer dans son Programme d'action sociale à moyen terme pour 1995-97 qu'elle entreprendrait, en se réclamant de l'Accord sur la politique sociale, des consultations avec les partenaires sociaux pour déterminer les possibilités d'actions futures.