7° wanneer bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling een betrekking aangeboden wordt aan het ter beschikking gesteld personeelslid dat voor de volledige duur van het schooljaar of dienstjaar en voor eenzelfde aantal uren als waarvoor het ter beschikking gesteld is, gereaffecteerd of weder te werk gesteld is in een door de Vlaamse Gemeenschap bezoldigde betrekking in een andere instelling of gesubsidieerd centrum.
7° quand, par voie de réaffectation ou de remise au travail, un emploi est offert au membre du personnel en disponibilité qui, pour la durée totale de l'année scolaire ou de l'exercice et pour le même nombre d'heures que celui pour lequel il est mis en disponibilité, est réaffecté ou remis au travail dans un autre établissement ou centre subventionné où il occupe un emploi rémunéré par la Communauté flamande.