C. overwegende dat de technologische ontwikkeling en de wijziging van de economische en sociale voorwaarden voortdurend de arbeidsplaatsen en -praktijken veranderen en overwegende dat derhalve snelle politieke, bestuurlijke en technische reacties van primordiaal belang zijn om een hoog niveau van gezondheid en veiligheid op het werk te waarborgen;
C. considérant que l'évolution technologique et la modification des conditions économiques et sociales modifient en permanence les lieux et pratiques au travail et considérant que des réponses politiques, administratives et techniques rapides sont donc primordiales pour garantir un haut niveau de santé et de sécurité au travail;