Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reactie geven wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

informer sur les réactions allergiques aux produits anesthésiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. is ontsteld over de lauwe reacties van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en van de lidstaten op de reeks schandalige uitspraken tegen mensenrechtenactivisten, reacties die pover afsteken tegen de verplichtingen die de EU op zich heeft genomen uit hoofde van onder meer de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenactivisten, en die in Caïro slechts kunnen worden opgevat als aanmoediging van de spiraal van onderdrukking die momenteel gaande is; verwacht van de EU, met name van de VV/HV en van de EU-delegatie in Caïro, dat zij in het vervolg een scherpere publieke reactie geven wanneer het Egypt ...[+++]

17. est déçu par la timidité des réactions publiques de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et des États membres devant la série de jugements scandaleux contre des défenseurs des droits de l'homme, réactions qui ne sont pas à la hauteur des engagements de l'Union, notamment de ces lignes directrices en la matière, et que Le Caire ne peut considérer que comme un accord tacite à la spirale de la répression; attend de l'Union, notamment de la HR/VP et de sa délégation au Caire, qu'elle accentue sa réaction pub ...[+++]


van de Commissie en, in voorkomend geval, de ESA's te eisen dat zij een tijdige reactie geven op de opmerkingen van de leden van het Europees Parlement inzake ontwerpen van RTS, met name wanneer de standpunten van leden van het Europees Parlement niet zijn terug te vinden in de door de Commissie vastgestelde RTS;

demander à la Commission et, le cas échéant, aux AES de répondre en temps utile aux observations des députés au Parlement européen concernant les projets de normes techniques de réglementation, notamment lorsque les avis exprimés par les députés ne sont pas pris en compte dans les normes techniques de réglementation adoptées par la Commission;


– van de Commissie en, in voorkomend geval, de ESA's te eisen dat zij een tijdige reactie geven op de opmerkingen van de leden van het Europees Parlement inzake ontwerpen van RTS, met name wanneer de standpunten van leden van het Europees Parlement niet zijn terug te vinden in de door de Commissie vastgestelde RTS;

– demander à la Commission et, le cas échéant, aux AES de répondre en temps utile aux observations des députés au Parlement européen concernant les projets de normes techniques de réglementation, notamment lorsque les avis exprimés par les députés ne sont pas pris en compte dans les normes techniques de réglementation adoptées par la Commission;


e) Verbranding bevorderende stoffen : stoffen die aanleiding geven tot hevige exothermische reacties wanneer zij in contact komen met andere stoffen, met name brandbare stoffen.

e) SUBSTANCES COMBURANTES: substances qui, au contact de certaines autres substances — particulièrement quand celles-ci sont inflammables — donnent lieu à des réactions fortement exothermiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft weliswaar in een noodprocedure voorzien wanneer de BIM-commissie niet tijdig haar toestemming kan geven voor een uitzonderlijke methode in een geval dat een onmiddellijke reactie vergt, maar deze procedure is nog voor verbetering vatbaar.

Si le législateur a prévu une procédure d'urgence dans l'hypothèse où la commission BIM ne peut donner son autorisation pour une méthode exceptionnelle dans un cas nécessitant une réponse immédiate, ladite procédure peut encore être améliorée.


De wetgever heeft weliswaar in een noodprocedure voorzien wanneer de BIM-commissie niet tijdig haar toestemming kan geven voor een uitzonderlijke methode in een geval dat een onmiddellijke reactie vergt, maar deze procedure is nog voor verbetering vatbaar.

Si le législateur a prévu une procédure d'urgence dans l'hypothèse où la commission BIM ne peut donner son autorisation pour une méthode exceptionnelle dans un cas nécessitant une réponse immédiate, ladite procédure peut encore être améliorée.


e) Verbranding bevorderende stoffen : stoffen die aanleiding geven tot hevige exothermische reacties wanneer zij in contact komen met andere stoffen, met name brandbare stoffen.

e) SUBSTANCES COMBURANTES: substances qui, au contact de certaines autres substances — particulièrement quand celles-ci sont inflammables — donnent lieu à des réactions fortement exothermiques.


223. betreurt het feit dat de Commissie, in de jaarrekeningen van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2007 , verzuimt volledig de bepalingen van het EG-Verdrag betreffende follow-upmaatregelen in het kader van de kwijting te herhalen en zich ertoe beperkt aan te geven dat het Parlement, wanneer het kwijting verleent, opmerkingen mag maken die het van belang acht en aanbevelingen mag doen voor door de Commissie te ondernemen actie; wijst erop dat deze opmerking correct is, maar dat de Commissie verzuimt te vermelden dat artikel 276 van het EG-Verdrag verder ver ...[+++]

223. déplore que la Commission ne reprenne que de manière incomplète les dispositions du traité CE relatives au suivi de la décharge dans les comptes annuels des Communautés européennes de 2007 , en ce sens qu'elle y écrit seulement que le Parlement, lors de l'octroi de la décharge, peut mettre en exergue des observations qu'il estime importantes, souvent en recommandant à la Commission de prendre des mesures sur les aspects considérés; constate que cette remarque est pertinente, mais que la Commission oublie toutefois de mentionner que l'article 276 du traité CE oblige également la Commission à tout mettre en œuvre pour ...[+++]


Wanneer honderdduizenden mensen die NGO's en zelfs kerken vertegenwoordigen de straat op gaan om uitdrukking te geven aan hun bezorgdheid en ervoor kiezen dit in internationale bijeenkomsten te doen, kan dat geen simpel toeval zijn. De instellingen dienen dan ook te komen met een passende reactie om gevoelens van frustratie bij de Europese burgers te vermijden en inhoud te geven aan de vrijheid van meningsuiting en informatie en de vrijheid van vereniging en vergadering zo ...[+++]

Lorsque des centaines de milliers de personnes représentant les ONG et même des groupes religieux se rassemblent dans la rue pour exprimer leurs préoccupations et choisissent de le faire pendant des réunions internationales, ce n'est pas une simple coïncidence et cela exige une réponse appropriée de la part des institutions pour éviter un sentiment de frustration du citoyen européen et pour donner corps aux libertés d'expression et d'information (article 11 de la CEDF) et à la liberté de rassemblement et d'association (article 12 de la CEDF) qui sont consacrées dans la Charte des droits fondamentaux.


Wat is de reactie van het parket wanneer de preventieadviseurs niet bereid zijn om het individuele klachtendossier af te geven wegens het eventuele beroepsgeheim?

Quelle est la réaction du parquet lorsque les conseillers en prévention ne sont pas disposés à transmettre le dossier individuel de plainte en raison de l'éventuel secret professionnel ?




Anderen hebben gezocht naar : reactie geven wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie geven wanneer' ->

Date index: 2025-05-27
w