Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Traduction de «razeb overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het oog op een betere in ...[+++]

16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors de la réunion du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales et relations extérieures en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 et se félicite de l'intention qui y est exprimée de déploy ...[+++]


16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het oog op een betere in ...[+++]

16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil et se félicite de l'intention qui y est exprimée, de déployer les instruments civils existants en les intég ...[+++]


De Raad is overeengekomen de volgende documenten via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) aan de Europese Raad toe te zenden:

Le Conseil est convenu de transmettre au Conseil européen, par le biais du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (CAGRE), les documents suivants:


Ook voor rubriek 1A (Competitiviteit) werd een tekst goedgekeurd. Zo is de coördinatievergadering van 17 februari 2005 het volgende overeengekomen in het kader van de RAZEB van 21 februari 2005: «In constructieve geest is België bereid om volgens het weerhouden globaal uitgavenplafond de enveloppe «concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid» naar beneden te herzien op voorwaarde dat Onderzoek en Ontwikkeling en het Voortgezette-Opleidingsprogramma niet als de voornaamste mikpunten van de besparingsinspanningen gaan worden beschouwd».

De même pour la rubrique 1A (Compétitivité), la coordination du jeudi 17 février 2005 a convenu le texte suivant pour le CAGRE. du 21 février 2005: «Dans un esprit constructif, la Belgique est prête et ceci en fonction du plafond global des dépenses retenu, à revoir à la baisse l'enveloppe «compétitivité pour promouvoir la croissance et l'emploi» à condition que la Recherche et Développement et le Programme d'éducation continue ne soient pas les cibles privilégiées des efforts d'économie».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'razeb overeengekomen' ->

Date index: 2024-01-14
w