Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een economisch efficiënte manier werken
Rationalisatie van de inzameling
Rationaliseren van de afvalinzameling
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

Traduction de «rationaliseren en efficiënter te » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

assurer une communication efficace dans les services de trafic aérien


uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

système de conversion électrochimique à haut rendement


rationalisatie van de inzameling | rationaliseren van de afvalinzameling

rationalisation de la collecte


op een economisch efficiënte manier werken

travailler de façon rentable


zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

assurer une manutention efficace des bagages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze problemen te verhelpen heeft de regering een reeks initiatieven genomen om het systeem te rationaliseren en efficiënter te maken en om meer middelen ter beschikking te stellen.

Pour s'attaquer à ces problèmes, le gouvernement a pris une première série d'initiatives visant à rationaliser le système, le rendre plus efficient et accroître ses sources de financement.


De bedoeling van die bepaling bestaat dus niet erin de voorlopige hechtenis te verlengen maar de controleprocedure te vereenvoudigen en te rationaliseren door de termijnen voor alle tenlasteleggingen te uniformiseren.

Le but de cette disposition n'est donc pas de rallonger la détention préventive mais de simplifier et rationaliser la procédure de contrôle en uniformisant les délais pour tous les chefs d'inculpation.


Met die nieuwe regeling beoogt de wetgever « het codificeren, vereenvoudigen en rationaliseren van de verzetprocedure, zonder daarbij het recht op een tweede aanleg te beperken » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 72).

Par ce nouveau système, le législateur vise à « codifier, simplifier et rationaliser la procédure de l'opposition sans pour autant limiter le droit à un second degré de juridiction » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 72).


Het wetsontwerp beoogt voorts de regionale paritaire instanties voor de sociale dialoog binnen Infrabel, de NMBS en HR Rail te rationaliseren.

Le projet de loi vise par ailleurs à rationaliser les instances paritaires régionales pour le dialogue social au sein d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van de EDEA stelt de Europese Unie in staat om verschillende instrumenten, vroeger in handen van de Europese Commissie, de Raad en andere organen en instellingen, te rationaliseren en efficiënter in te zetten voor de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie.

La création du SEAE permet à l'Union européenne de rationaliser les différents instruments qui étaient précédemment aux mains de la Commission européenne, du Conseil et d'autres organes et institutions, et de les utiliser plus efficacement dans le cadre de la politique extérieure de l'Union européenne.


In verband met de vergunningen voor verbindingen van meer dan 70 kV heb ik de bevoegde diensten van mijn departement verzocht zich hierover te beraden en een debat op te starten tussen de verschillende overheidsniveaus, met raadpleging van de stakeholders, om de toekenning van vergunningen te rationaliseren en efficiënter te laten verlopen waardoor tevens een gunstiger investeringsklimaat zou ontstaan.

En ce qui concerne ces autorisations pour les liaisons supérieures à 70 kV, j’ai demandé aux services compétents de mon département de mener une réflexion globale et de provoquer un large débat entre les différents niveaux de pouvoir, avec consultation des stakeholders, pour rationaliser, voire rendre plus efficace l’octroi des autorisations, ce qui devrait amener aussi un climat d’investissement plus propice.


10° "e-government in de sociale sector": het herdenken van de processen inzake informatieverwerking tussen de actoren in de sociale sector onderling, en tussen de actoren in de sociale sector enerzijds en de sociaal verzekerden en hun werkgevers anderzijds, door gebruik te maken van opportuniteiten geboden door moderne informatie- en communicatietechnologieën, met het oog op een effectieve en efficiënte taakuitvoering door de actoren in de sociale sector, een effectieve en efficiënte dienstverlening door de actoren in de sociale sector aan de sociaal verzekerden en hun werkgevers, met een minimum aan administratieve lasten ...[+++]

10° "l'e-government dans le secteur social": le fait de repenser les processus en matière de traitement de l'information entre les acteurs du secteur social, et entre les acteurs du secteur social, d'une part, et les assurés sociaux et leurs employeurs d'autre part, en utilisant les opportunités offertes par les technologies modernes de l'information et des communications, en vue d'une exécution effective et efficace des tâches par les acteurs du secteur social et d'une offre de services effective et efficace par les acteurs du secteur social aux assurés sociaux et à leurs employeurs, avec le moins de charges administratives possible et, dans la mesure du possible, en vue d'un octroi automatique de droits et d'un évitement de et d'une lutte contre ...[+++]


a. het beheer van reeds toegewezen middelen voor het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging te rationaliseren en te verbeteren, door deze op meer doeltreffende en efficiënte wijze te gebruiken, na te gaan wat hun sterke en zwakke punten zijn, hinderpalen voor doeltreffend gebruik weg te nemen en, waar nodig, programma's te heroriënteren in het licht van de op grond van dit Verdrag aangenomen geïntegreerde aanpak voor de lange termijn;

(a) rationalisent et renforcent la gestion des ressources déjà allouées à la lutte contre la désertification et à l'atténuation des effets de la sécheresse en les utilisant de manière plus efficace et efficiente, en évaluant leurs succès et leurs échecs, en supprimant les entraves à leur emploi efficace et, là où c'est nécessaire, en réorientant les programmes à la lumière de l'approche intégrée à long terme adoptée en vertu de la présente Convention;


De liberalisering heeft onder meer tot doel de postdiensten te rationaliseren en efficiënter te maken zodat ze zich op die open markt competitief kunnen opstellen.

Un des buts de la libéralisation est de rationaliser et d'augmenter la performance des services postaux afin qu'ils soient compétitifs dans un marché ouvert.


Is het niet efficiënter om het terugbetalingsbeleid van medicijnen te rationaliseren en te verbeteren en de farmaceutische informatie naar de huisartsen en patiënten niet te laten afhangen van artsenvertegenwoordigers die wekelijks komen kijken of hun duur product `al goed in de pen zit van de voorschrijvende huisarts'?

N'est-il pas plus efficace de rationaliser et d'améliorer la politique de remboursement des médicaments et de ne plus faire dépendre l'information pharmaceutique des généralistes des délégués médicaux qui ne pensent qu'à faire la promotion de leurs coûteux produits ?


w