Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «rationalisatie niet bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het g ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, te 6953 Forrières » De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangsch ...[+++]

16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, à 6953 Forrières Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des m ...[+++]


16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de STOUMONT - Route de l'Amblève 24, te 4987 STOUMONT » De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangs ...[+++]

16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de STOUMONT - Route de l'Amblève 24, à 4987 STOUMONT Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles ont été modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions d ...[+++]


Overwegende dat het gering aantal leerlingen ingeschreven tijdens de voorbije schooljaren, ofschoon de school de norm heeft bereikt bepaald bij het koninklijk besluit nr. 439 houdende rationalisatie en programmatie van het buitengewoon onderwijs, het behoud van een schoolstructuur niet verantwoordt, terwijl er twee andere inrichtingen van de Franse Gemeenschap in de buurt bestaan die eveneens het type 8 van het buitengewoon onderwi ...[+++]

Considérant que le nombre réduit d'élèves inscrits au cours des dernières années scolaires, bien qu'atteignant la norme prévue à l'arrêté royal n° 439 portant rationalisation et programmation de l'enseignement spécial, ne justifie pas le maintien d'une structure scolaire alors que deux autres établissements de la Communauté française organisant également le type 8 d'enseignement spécial se trouvent à proximité;


13. is van mening dat verbetering van de militaire capaciteit niet alleen een kwestie is van een voldoende defensiebudget, maar hoofdzakelijk kan worden bereikt door rationalisatie van de defensie-inspanningen en vergroting van de synergie tussen nationale en multinationale projecten en verdere afbraak van achterhaalde structuren en strijdkrachten uit de Koude Oorlog; is van mening dat de instelling van een mechanisme voor de ontwikkeling van de capaciteit zoals overeengekomen op de Europese Raad van Göteborg aangeeft dat het nu tijd ...[+++]

13. estime que l'amélioration des capacités militaires n'est pas seulement une question de budgets de défense suffisants mais qu'elle peut découler, avant tout, d'une rationalisation des efforts de défense et d'un accroissement de la synergie entre les projets nationaux et multinationaux ainsi que de l'abolition plus complète des structures et forces obsolètes héritées de la guerre froide; considère que la mise en place du mécanisme de développement des capacités, comme convenu au Conseil européen de Göteborg, signifie qu'il est temps, désormais, de relancer l'action dans ce domaine, comme une partie intégrante du Plan d'action européen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van mening dat verbetering van de militaire capaciteit niet alleen een kwestie is van een voldoende defensiebudget, maar hoofdzakelijk kan worden bereikt door rationalisatie van de defensie-inspanningen en vergroting van de synergie tussen nationale en multinationale projecten en verdere afbraak van achterhaalde structuren en strijdkrachten uit de Koude Oorlog; is van mening dat de instelling van een mechanisme voor de ontwikkeling van de capaciteit zoals overeengekomen op de Europese Raad van Göteborg aangeeft dat het nu tijd ...[+++]

13. estime que l'amélioration des capacités militaires n'est pas seulement une question de budgets de défense suffisants mais qu'elle peut découler, avant tout, d'une rationalisation des efforts de défense et d'un accroissement de la synergie entre les projets nationaux et multinationaux ainsi que de l'abolition plus complète des structures et forces obsolètes héritées de la guerre froide; considère que la mise en place du mécanisme de développement des capacités, comme convenu au Conseil européen de Göteborg, signifie qu'il est temps, désormais, de relancer l'action dans ce domaine, comme une partie intégrante du Plan d'action européen ...[+++]


Elke inrichting die vanaf het schooljaar 1997-1998 en gedurende twee opeenvolgende schooljaren de bij de artikelen 40 en 41 bedoelde norm voor rationalisatie niet bereikt, verliest haar autonomie vanaf de eerste dag van het volgend schooljaar.

Tout établissement qui, à partir de l'année scolaire 1997-1998 et durant deux années scolaires consécutives, n'atteint pas la norme de rationalisation visée aux articles 40 et 41 perd son autonomie au premier jour de l'année scolaire suivante.


Art. 43. Elke inrichting die de bij de artikelen 40 en 41 bedoelde norm voor rationalisatie niet bereikt, wordt aangegeven als bedreigd met sluiting.

Art. 43. Tout établissement qui n'atteint pas la norme de rationalisation visée aux articles 40 et 41 est déclaré en voie de fermeture.


Overwegende dat artikel 18 van het Koninklijk besluit van 30 maart 1982 betreffende de schoolgemeenschappen voor secundair onderwijs en houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair onderwijs met volledig leerplan gecombineerd in dit geval met artikel 23 een sluitingsnorm bevat, die als rationalisatienorm de regering tot een sluiting verplicht wanneer die norm niet wordt bereikt;

Considérant que l'article 18 de l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux centres d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation et de programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice, combiné dans le cas présent avec l'article 23, contient une norme de fermeture qui en tant que norme de rationalisation oblige le Gouvernement à fermer lorsque cette norme n'est pas atteinte;


Art. 46. Elk onderwijsgebied van een inrichting die vanaf het schooljaar 1998-1999 de bij artikel 40 bedoelde norm voor rationalisatie op 31 januari van het lopende schooljaar niet bereikt, wordt aangegeven als bedreigd met sluiting en verliest vanaf de eerste dag van het volgend schooljaar haar dotatie van lestijden waarvoor zij toelagen kan krijgen en die zou berekend zijn op basis van het aantal leerlingen ingeschreven voor de leergangen van het betrokken gebied.

Art. 46. Tout domaine d'enseignement d'un établissement qui, à partir de l'année scolaire 1998-1999, n'atteint pas au 31 janvier de l'année scolaire en cours la norme de rationalisation visée à l'article 40 est déclaré en voie de fermeture et perd au premier jour de l'année scolaire suivante sa dotation de périodes de cours subventionnables qui aurait été calculée sur base des élèves inscrits aux cours du domaine en cause.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychopathisch     sociopathisch     rationalisatie niet bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rationalisatie niet bereikt' ->

Date index: 2022-11-11
w