Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Traduction de «ratificeren heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het te ratificeren heeft België zich ertoe verbonden deze tekst na te leven.

En le ratifiant, la Belgique s'est ainsi engagée à respecter ce texte.


Om de gewijzigde GPA te ratificeren heeft de Commissie op 22 maart 2013 op basis van artikel 207, lid 4, een besluit van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten voorgesteld, dat wordt onderworpen aan de goedkeuring van het Europees Parlement.

Aux fins de la ratification de l'AMP, la Commission a proposé, le 22 mars 2013, une décision du Conseil relative à la conclusion du protocole portant amendement de l'accord sur les marchés publics, sous réserve de l'approbation du Parlement européen, en se fondant sur l'article 207, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Dit voorstel van resolutie heeft dus niet alleen tot doel het protocol te laten ratificeren door het federale Parlement en erop aan te dringen bij de Verenigde Staten dat ook zij het protocol ratificeren. Eventueel moet echter ook zonder hen vooruitgang kunnen worden geboekt indien nodig.

Le but de la présente proposition de résolution est donc, parallèlement à la ratification par le Parlement fédéral, d'insister auprès des États-Unis pour qu'ils ratifient le protocole, mais également d'éventuellement pouvoir avancer sans eux si c'est nécessaire.


In 1992 heeft België een resolutie van de Raad van de Europese Unie aangenomen waarbij ons land zich ertoe verbonden heeft beide verdragen vóór 1 januari 1995 te ratificeren.

En 1992, la Belgique a adopté une résolution du Conseil de l'Union européenne par laquelle notre pays s'est engagé à ratifier les deux conventions avant le 1 janvier 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om al die redenen heeft de interministeriële Conferentie voor Leefmilieu op haar vergadering van 25 november 1997 besloten voormeld Protocol van Sofia ter bestrijding van de emissies van stikstofoxiden of van hun grensoverschrijdende stromen te ratificeren en heeft ze de gewesten en de federale overheid gevraagd zo snel mogelijk de laatste hand te leggen aan de goedkeuringsprocedure.

Pour toutes ces raisons, la Conférence Interministérielle de l'environnement a décidé, lors de sa session du 25 novembre 1997, de ratifier ledit Protocole de Sofia relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou de leurs flux transfrontières et a demandé aux régions et à l'autorité fédérale de finaliser aussi rapidement que possible la procédure d'assentiment.


58. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen v ...[+++]

58. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions ...[+++]


59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen v ...[+++]

59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions ...[+++]


De LLMC, zoals zij in 1996 is gemoderniseerd, en waarvan de Commissie in haar voorstel de lidstaten aanbeveelt die binnen een vastgestelde termijn te ratificeren, heeft in dit verband voordelen en nadelen.

La LLMC telle que modernisée en 1996, que la Proposition de la Commission propose au Etats Membres de ratifier dans un délai prédéterminé, a dans ce contexte des avantages et des inconvénients.


Het verzoek van de Europese Raad aan de lidstaten om alle protocollen uiterlijk eind 2004 te ratificeren heeft tot dusver geen resultaten opgeleverd.

En dépit de la demande du Conseil européen aux États membres afin qu'ils ratifient l'ensemble des protocoles avant la fin 2004, aucun progrès n'a été constaté jusqu'à présent.


- De Vlaamse Gemeenschap heeft deze tekst kunnen ratificeren omdat de federale regering haar werk heeft gedaan. Het zouden eerder de meerderheden in het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap zijn die ondervraagd moeten worden.

- Si la Communauté flamande a pu ratifier le texte, c'est que le gouvernement fédéral a fait son travail ; ce serait plutôt du côté des majorités à la Région wallonne et à la Communauté française qu'il faudrait investiguer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificeren heeft' ->

Date index: 2021-02-20
w