Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Geheel en al verkregen product
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Ratificatie van een overeenkomst
Ratificatie-instrument
Sluiten van een overeenkomst
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Vertaling van "ratificaties verkregen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage




geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis






ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de verduidelijkingen die verkregen werden i.v.m. de interpretatie en de geleidelijke toepassing van de normen, alsook op een akkoord over de opgenomen routes, heeft ons land meegedeeld dat het de toetreding tot het AGC en de ratificatie van het AGTC voorbereidt tijdens de eerste Europese conferentie over het vervoer die van 29 tot 31 oktober 1991 in Praag heeft plaatsgehad.

Vu les éclaircissements obtenus au point de vue de l'interprétation de l'application progressive des normes et une entente sur les itinéraires repris, la Belgique informait officiellement qu'elle préparaît son adhésion à l'AGC et la ratification de l'AGTC, lors de la première Conférence européenne des transports qui s'est tenue à Prague du 29 au 31 octobre 1991.


Zo engageerde België zich met de ratificatie van het Haags adoptieverdrag om er zich bij elke interlandelijke adoptie van te vergewissen dat het kind niet werd verkregen « tegen betaling of in ruil voor enige andere tegenprestatie» (4) Op deze manier werd het aanbieden, bemiddelen en adopteren van een kind tegen betaling van een kind strafbaar gesteld in België.

En ratifiant la Convention de La Haye sur l'adoption, la Belgique s'est engagée à s'assurer, lors de chaque adoption internationale, que les consentements y afférents n'ont pas été obtenus « moyennant paiement ou contrepartie d'aucune sorte » (4) . C'est ainsi qu'il est désormais pénalement répréhensible en Belgique de proposer un enfant à l'adoption, de servir d'intermédiaire à cet égard ou d'adopter un enfant en échange d'une rémunération.


Gelet op de verduidelijkingen die verkregen werden i.v.m. de interpretatie en de geleidelijke toepassing van de normen, alsook op een akkoord over de opgenomen routes, heeft ons land meegedeeld dat het de toetreding tot het AGC en de ratificatie van het AGTC voorbereidt tijdens de eerste Europese conferentie over het vervoer die van 29 tot 31 oktober 1991 in Praag heeft plaatsgehad.

Vu les éclaircissements obtenus au point de vue de l'interprétation de l'application progressive des normes et une entente sur les itinéraires repris, la Belgique informait officiellement qu'elle préparaît son adhésion à l'AGC et la ratification de l'AGTC, lors de la première Conférence européenne des transports qui s'est tenue à Prague du 29 au 31 octobre 1991.


Verscheidene adoptieouders die een positief vonnis hebben verkregen van het gerecht, wachten reeds meer dan drie jaar op de ratificatie van een conventie inzake adoptie die tussen Vietnam en de gemeenschappen werd afgesloten.

Plusieurs candidats à l'adoption qui ont obtenu gain de cause en justice attendent depuis plus de trois ans la ratification d'une convention relative à l'adoption conclue entre le Vietnam et les communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betreurt het feit dat bekentenissen vaak onder dwang of foltering worden verkregen, ondanks de ratificatie van het Internationaal Verdrag tegen foltering; dringt er bij de Saoedische autoriteiten op aan foltering volledig uit te bannen uit het Saoedische rechtsstelsel en gevangeniswezen;

21. déplore que, malgré la ratification de la convention internationale contre la torture, les aveux obtenus sous la contrainte ou sous la torture restent courants; prie instamment les autorités saoudiennes de veiller à l'éradication totale de la torture de la justice saoudienne et du système pénitentiaire;


Zelfs gezien de betreurenswaardige gebeurtenissen van deze zomer, zoals de briefwisseling met Thailand, en ondanks dat ze deels werden opgelost, kan het Europees Parlement, dat er altijd voor pleitte om de wettelijke flexibiliteit van de TRIPS-Overeenkomst zo veel mogelijk te gebruiken, niet zijn goedkeuring hechten aan de ratificatie van het protocol zonder vooraf echte en doelgerichte garanties te hebben verkregen van de Commissie en de Raad.

Même à la lumière des regrettables événements de cet été, par exemple l'échange de lettres avec la Thaïlande, et même si ces événements ont été partiellement réglés, le Parlement européen, qui a toujours beaucoup préconisé l'utilisation de toutes les flexibilités offertes par l'accord ADPIC, ne pouvait donner le feu vert pour la ratification du protocole sans avoir obtenu de garanties réelles et effectives de la Commission et du Conseil.


16. veroordeelt met alle klem het feit dat de Verenigde Staten hun handtekening onder het Verdrag tot oprichting van het Internationale Gerechtshof hebben ingetrokken; stelt dat deze eenzijdige beslissing des te erger is daar zij genomen is net nu de zestig ratificaties verkregen zijn die nodig zijn voor de inwerkingtreding van het Statuut van Rome op 1 juli 2002 en een begin kan worden gemaakt met het berechten van oorlogsmisdaden, genocide en misdaden tegen de mensheid; is ingenomen met de onmiddellijke reactie van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie alle n ...[+++]

16. exprime sa plus ferme désapprobation à l'égard du retrait par les Etats-Unis de leur signature du Traité instituant la Cour Pénale Internationale; estime que cette décision unilatérale est d'autant plus grave qu'elle intervient au lendemain de l'obtention des 60 ratifications nécessaires à l'entrée en vigueur, le 1er juillet 2002, du Statut de Rome et du début de la juridiction sur les crimes de guerre, le génocide et les crimes contre l'humanité; se félicite de la rapide réaction du Haut Représentant de l'UE pour la PESC et invite le Conseil et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires et utiles pour exprimer cette dé ...[+++]


OCCAR werd opgericht op 12 november 1996 en heeft slechts op 28 januari 2001 zijn rechtspersoonlijkheid verkregen door de ratificatie van het Verdrag van Farnborough door de nationale parlementen van de vier stichtende leden.

L'OCCAR a été créé le 12 novembre 1996 et n'a obtenu sa personnalité juridique que le 28 janvier 2001, du fait de la ratification de l'Accord de Farnborough par les parlements nationaux des quatre membres fondateurs.


w