Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratificaties van twee leden zullen " (Nederlands → Frans) :

2. Het zal in werking treden twaalf maanden nadat de ratificaties van twee Leden zullen worden opgetekend door de Directeur-Generaal.

2. Elle entrera en vigueur douze mois après que les ratifications de deux Membres auront été enregistrées par le Directeur général.


2. Het zal in werking treden twaalf maanden nadat de ratificaties van twee Leden zullen worden opgetekend door de Directeur-Generaal.

2. Elle entrera en vigueur douze mois après que les ratifications de deux Membres auront été enregistrées par le Directeur général.


2. Ze treedt in werking twaalf maanden nadat de ratificatie van twee Leden door de Directeur-Generaal werd geregistreerd.

2. Elle entrera en vigueur douze mois après que les ratifications de deux membres auront été enregistrées par le Directeur général.


2. Het treedt in werking twaalf maanden nadat de ratificaties van twee Leden werden geregistreerd door de Directeur-generaal.

2. Elle entre en vigueur douze mois après que les ratifications de deux Membres ont été enregistrées par le directeur général.


Het Verdrag zal in werking treden twaalf maanden na de registratie van de ratificatie door twee leden van de IAO.

La Convention entrera en vigueur douze mois après l'enregistrement de la ratification par deux membres de l'OIT.


6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit houdende vervanging van twee leden van de Hoge Raad van Financiën FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

6 JUIN 2016. - Arrêté royal portant remplacement de deux membres du Conseil supérieur des Finances PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De werknemersorganisaties delen de werkgevers schriftelijk en ten minste twee weken op voorhand de data mede waarop hun leden zullen afwezig zijn.

Les organisations de travailleurs avertissent les employeurs par écrit, des dates d'absence de leurs membres au moins deux semaines à l'avance.


2. Dit verdrag zal van kracht zijn twaalf maanden nadat de bekrachtigingen van twee Leden geregistreerd zullen worden door de Directeur-Generaal.

2. Elle entrera en vigueur douze mois après que les ratifications de deux Membres auront été enregistrées par le Directeur général.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/o ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


1. Kunt u bevestigen dat de leden van het onderwijzend personeel na de stapsgewijze vermindering van die bonificaties hun anciënniteit die met het oog op de vaststelling van het recht op vervroegd pensioen wordt berekend, ten opzichte van de toepassing van die wet van 16 juni 1970 vóór de wijziging ervan bij de wet van 28 april 2015, zullen zien vermindere ...[+++]

1. Me confirmez-vous qu'au terme du processus de diminution progressive de ces bonifications, les membres du personnel de l'enseignement verront leur ancienneté calculée en vue de l'établissement du droit à la pension anticipée, par rapport à l'application de cette loi du 16 juin 1970 avant modification par la loi du 28 avril 2015, diminuée de: a) deux ans pour les membres du personnel enseignant lorsque la durée des études requises pour l'exercice de la fonction soit au début de son exercice, soit au cours de celui-ci était de deux a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificaties van twee leden zullen' ->

Date index: 2024-08-17
w