Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs de heren jacques chabot » (Néerlandais → Français) :

Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels en Anne Barzin en de heren Patrick Prévot, Bart Van Malderen en François Desquesnes.

Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter, Brigitte Grouwels et Anne Barzin et MM. Patrick Prévot, Bart Van Malderen et François Desquesnes.


Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter en Brigitte Grouwels en de heren Patrick Prévot, Bart Van Malderen en François Desquesnes.

Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter et Brigitte Grouwels et MM. Patrick Prévot, Bart Van Malderen et François Desquesnes.


Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels en Anne Barzin en de heren Patrick Prévot en Bart Van Malderen.

Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter, Brigitte Grouwels et Anne Barzin et MM. Patrick Prévot et Bart Van Malderen.


10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 2011 houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep; Overwegende dat de samen ...[+++]

10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2011 portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française; Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale d'expression fr ...[+++]


Rapporteurs : De dames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels, Anne Barzin en de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht, Jan Becaus, Patrick Prévot, Bart Van Malderen Suggesties ?

Mesdames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels et Anne Barzin et Messieurs Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht, Jan Becaus, Patrick Prévot, Bart Van Malderen Suggestions ?


(Rapporteurs : de heren Jacques Chabot, Lode Vanoost en Servais Verherstraeten).

(Rapporteurs : MM. Jacques Chabot, Lode Vanoost et Servais Verherstraeten).


Art. 6. Worden respectievelijk aangewezen als griffier-rapporteur en plaatvervangend griffier-rapporteur voor de Franstalige afdeling van de departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, de heren Jacques ROUXHET en Georges-Alain CHALANTON, administratieve assistenten.

Art. 6. Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Mobilité et Transports, MM. Jacques ROUXHET et Georges-Alain CHALANTON, assistants administratifs.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.


- Wetsvoorstel (de heren Maurice Dehu en Jacques Chabot) tot wijziging van de artikelen 18, 21 en 264 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

- Proposition de loi (MM. Maurice Dehu et Jacques Chabot) modifiant les articles 18, 21 et 264 du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs de heren jacques chabot' ->

Date index: 2022-07-01
w