Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "rapporteur wil tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur stelt tevens voor de delegatie te beperken tot een (verlengbare) periode van vijf jaar alsmede toezicht op de bevoegdheidsdelegatie te waarborgen door de Commissie te verzoeken hierover vóór het einde van iedere vijfjarige termijn verslag uit te brengen.

Votre rapporteur propose également de limiter la délégation à une période de cinq ans (renouvelable) et de contrôler la délégation de pouvoirs en demandant à la Commission de faire rapport à ce sujet avant la fin de chaque période de cinq ans.


De rapporteur is tevens voorstander van schrapping van alle passages waarin sprake is van ontheffing van de verplichting dat de marktdeelnemer is gevestigd in het douanegebied van de Unie.

La rapporteure préconise également la suppression de toutes les dispositions relatives à la levée de l'obligation faite à l'opérateur économique d'être établi sur le territoire douanier de l'Union.


De rapporteur vestigt tevens de aandacht op de kwetsbaarheid van bejaarde consumenten, in het bijzonder op het gebied van de digitalisering van diensten en door extra kosten voor het verlenen van deze diensten in traditionele kantoren en winkels, wat er in veel gevallen toe leidt dat zij meer betalen voor dezelfde producten.

La rapporteure attire également l'attention sur la vulnérabilité des consommateurs du troisième âge, surtout dans le domaine de la numérisation des services et compte tenu des coûts additionnels que la gestion de ceux-ci entraîne dans les succursales et magasins traditionnels, qui font que, dans de nombreux cas, les consommateurs paient davantage pour les mêmes produits.


De rapporteur wijst tevens op de noodzaak om te kiezen voor een "geïntegreerde benadering", d.w.z. dat het actieprogramma voor overstromingsbescherming specifiek gericht moeten zijn op "de verschillende beleidsterreinen die te maken hebben met grondgebruik".

Le rapporteur a également insisté sur la nécessité d'adopter "une approche intégrée" c'est-à-dire faire en sorte que le programme d'action en matière de protection contre les inondations tienne compte "de l'aspect multidisciplinaire des politiques en matière de gestion du sol".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter en rapporteur, verving tevens Bárbara Dührkop Dührkop als rapporteur voor advies), Reimer Böge (ondervoorzitter), Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitter), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar en Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président et rapporteur pour avis suppléant Bárbara Dührkop Dührkop), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar et Ralf Walter.


De rapporteur wijst tevens op de beperkte bevoegdheden van het gemeenschappelijke controle-orgaan, omdat dit gefinancierd wordt door het orgaan dat het moet controleren, omdat het gepasseerd wordt als de lidstaten rechtstreeks gegevens met Europol uitwisselen buiten de Overeenkomst om volgens de "MSOPES"-methode (een zeer ernstige zaak die de rapporteur pas nu verneemt) en tenslotte omdat de aanbevelingen ervan niet bindend zijn.

Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient tout juste de prendre connaissance et qu'il juge extrêmement grave), enfin parce que les recommandations qu'elle émet ne revêtent pas un caractère obligatoire.


Ten slotte merken de rapporteurs op dat de beperkte begrotingsmiddelen moeten worden aangevuld door tevens middelen van andere programma's als SOCRATES, LEONARDO DA VINCI en YOUTH FOR EUROPE te mobiliseren.

Enfin, concluent les deux rapporteurs, d'autres ressources doivent être mobilisées pour soutenir le budget limité, notamment au titre des programmes SOCRATES, LEONARDO DA VINCI, JEUNESSE POUR L'EUROPE.


Hij toont zich tevens verheugd over de contacten die onlangs tot stand zijn gebracht tussen de regering van Birma/Myanmar en de speciale rapporteur van de Verenigde Naties over de mensenrechten, de heer Sergio Pinheiro, en hoopt dat de doelstellingen van diens mandaat verwezenlijkt zullen kunnen worden tijdens toekomstige bezoeken.

Il s'est également félicité des contacts établis récemment entre le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar et le Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits de l'homme, M. Sergio Pinheiro, et a déclaré espérer qu'il sera possible de réaliser les objectifs de son mandat lors de visites à venir.


4. Tevens is de Raad ingenomen met het door China geuite voornemen om nauwer samen te werken met de mensenrechtenmechanismen van de VN, met name door de uitvoering van het met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten overeengekomen memorandum van overeenstemming en via bezoeken van de speciale rapporteurs en werkgroepen.

4. Le Conseil s'est également félicité que la Chine ait exprimé l'intention de coopérer plus étroitement avec les mécanismes des Nations Unies concernant les droits de l'homme, notamment par la mise en œuvre du mémorandum d'accord conclu avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et dans le cadre des visites effectuées par les rapporteurs spéciaux et des groupes de travail.


Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.

Toujours dans le cadre de la sécurité maritime, le Comité a adopté lors de la même session plénière un avis (rapporteuse : Mme Anna Bredima-Savopoulou) sur la sécurité d'exploitation des vraquiers, dans lequel il estime que la mise en oeuvre du projet de directive en améliorera la situation dans les ports communautaires et qu'elle pourra constituer un signal fort de la part des États membres en direction des structures internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur wil tevens' ->

Date index: 2022-01-26
w