De Commissie stelt ook voor rekening te houden met de hervormingsvoorstellen die gevolgen zullen hebben voor de markt voor gedroogde voedergewassen, en met de prioriteiten van het Europees Parlement zoals voorgesteld door de algemene rapporteur.
Par ailleurs, la Commission suggère de prendre notamment en considération les propositions de la réforme, dont les effets commencent à se faire sentir sur le marché des fourrages séchés, ainsi que les priorités du Parlement européen, telles qu'elles ont été exposées par le rapporteur général.