Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur spreekt haar teleurstelling " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur spreekt haar volledige steun uit aan de door de Commissie voorgestelde benadering wat betreft dubbele en gedifferentieerde termijnen voor prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen, waardoor lidstaten die evaluatie van gezondheidstechnologie als onderdeel van hun besluitvorming toepassen, een langere termijn krijgen.

La rapporteure soutient pleinement l'approche proposée par la Commission concernant des délais doubles et différenciés pour la fixation des prix et le remboursement des médicaments, prévoyant des délais plus longs pour les États membres qui ont recours à l'évaluation des technologies de la santé dans le cadre de leur processus décisionnel.


De rapporteur spreekt haar dank uit aan de Europese Commissie en het Cypriotische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie voor hun volledige en vruchtbare medewerking gedurende de ontwerpfase van dit verslag.

La rapporteure tient à remercier la Commission et la Présidence chypriote du Conseil de l'Union européenne pour leur coopération pleine et fructueuse tout au long du processus d'élaboration du présent rapport.


De rapporteur spreekt haar teleurstelling uit over het feit dat het communautaire Lissabonprogramma 2008-2010 slechts beperkte concrete toezeggingen op sociaal gebied bevat.

Votre rapporteur pour avis tient à exprimer sa déception face au fait que le programme communautaire de Lisbonne 2008-2010 ne contient que peu d'engagements concrets dans le domaine social.


De rapporteur spreekt haar krachtige steun uit voor de Commissie en moedigt haar aan te blijven aandringen op de aanneming van deze voorstellen, aangezien de maatregelen waarin de overeenkomst voorziet IOO-visserij alleen dan werkelijk effectief kunnen bestrijden als ze wereldwijd worden gehandhaafd op een alomvattende, uniforme en transparante wijze, zodat voorkomen wordt dat mazen in de wetgeving eenvoudig ku ...[+++]

Votre rapporteur soutient et invite vivement la Commission européenne à continuer à encourager l'adoption de ces propositions, étant donné que les mesures prévues par l'accord ne seront véritablement efficaces pour lutter contre la pêche INN que si, et seulement si, elles sont appliquées à l'échelle mondiale, d'une manière exhaustive, uniforme et transparente, afin d'éviter les lacunes qui peuvent facilement être exploitées par les exploitants de pêche INN.


Om al deze redenen spreekt de rapporteur, ter ondersteuning van haar advies, de volgende overwegingen uit, die het standpunt ten voordele van de postdiensten verdedigen :

Pour toutes ces raisons, le rapporteur émet les considérations suivantes en soutien à son avis afin de défendre une position engagée en faveur des services postaux:


Om al deze redenen spreekt de rapporteur, ter ondersteuning van haar advies, de volgende overwegingen uit, die het standpunt ten voordele van de postdiensten verdedigen :

Pour toutes ces raisons, le rapporteur émet les considérations suivantes en soutien à son avis afin de défendre une position engagée en faveur des services postaux:


De rapporteur spreekt haar tevredenheid uit over het feit dat de Commissie haar voorstel heeft ingediend overeenkomstig de medebeslissingsprocedure omdat zo de volledige participatie is gewaarborgd van de wetgevers, te weten het Europees Parlement en de Raad, bij de uitwerking van het Jaar.

Votre rapporteure est satisfaire que la proposition de la Commission ait été déposée conformément à la procédure de codécision, laquelle garantit la pleine participation des législateurs, Parlement européen et Conseil, à la planification de l'Année.


Daarnaast spreekt de rapporteur er zijn teleurstelling over uit dat de Commissie onvoldoende aandacht besteedt aan het verlies van land door de uitbreiding van steden (bodemafdekking) en de herinrichting van braakliggende terreinen.

En outre, le rapporteur déplore que le document de la Commission n'aborde pas de manière appropriée la question des sols perdus du fait de l'expansion urbaine (imperméabilisation) et de la multiplication des friches industrielles.


In het advies van de MINA-Raad van 28 september 1999 spreekt de raad haar teleurstelling uit over de engagementen die België en Vlaanderen aangingen in dit verband.

Dans son avis du 28 septembre 1999, le Conseil de l'environnement et de la nature de la Flandre (Conseil MINA) a dit sa déception quant aux engagements que la Belgique et la Flandre avaient pris en la matière.


De Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het vonnis dat is uitgesproken door het revolutionaire tribunaal van Shiraz. Zij spreekt haar teleurstelling uit over het feit dat ondanks eerdere toezeggingen van de Iraanse autoriteiten het proces achter gesloten deuren is gevoerd.

L'Union européenne a pris connaissance avec préoccupation du verdict prononcé par le tribunal révolutionnaire de Chiraz. Elle marque sa déception pour la tenue du procès à huis clos en dépit des assurances données par les autorités iraniennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur spreekt haar teleurstelling' ->

Date index: 2025-04-14
w