Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur rest mij enkel allen " (Nederlands → Frans) :

Op een door mij gestelde schriftelijke vraag waarin ik alle ministers verzocht mee te delen in welke mate zij in de periode tot en met 1995 beroep hadden gedaan op de raad, antwoordden zij allen, met uitzondering van de eerste minister en de minister belast met het gelijke kansenbeleid, dat er geen enkele vorm van (formele) samenwerking was geweest.

Dans une question écrite que j'ai posée à tous les ministres et secrétaires d'État, j'ai demandé dans quelle mesure, durant la période allant jusqu'à la fin de 1995, ils avaient fait appel au conseil. Tous les ministres et secrétaires d'État, à l'exception du Premier ministre et de la ministre chargée de la politique d'égalité des chances ont répondu qu'il n'y avait eu aucune forme de collaboration (formelle).


Op een door mij gestelde schriftelijke vraag waarin ik alle ministers verzocht mee te delen in welke mate zij in de periode tot en met 1995 beroep hadden gedaan op de raad, antwoordden zij allen, met uitzondering van de Eerste minister en de minister belast met het gelijke kansenbeleid, dat er geen enkele vorm van (formele) samenwerking was geweest.

Dans une question écrite que j'ai posée à tous les ministres et secrétaires d'État, j'ai demandé dans quelle mesure, durant la période allant jusqu'à la fin de 1995, ils avaient fait appel au conseil. Tous les ministres et secrétaires d'État, à l'exception du Premier ministre et de la ministre chargée de la politique d'égalité des chances ont répondu qu'il n'y avait eu aucune forme de collaboration (formelle).


De rapporteur stelt vast dat de door de Kamer overgezonden tekst voor de rest volledig overeenstemt met het voorstel dat hij zelf in de Senaat had ingediend en dat geamendeerd werd overeenkomstig het eerste advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, enkele door de Regering gesuggereerde oordeelkundige aanpassingen buiten beschouwing gelaten.

Le rapporteur constate que pour le surplus le texte transmis par la Chambre correspond exactement à la proposition qu'il avait lui-même déposée au Sénat, amendée conformément au premier avis du Conseil de la Communauté germanophone, abstraction faite de certains aménagements judicieux suggérés par le Gouvernement.


De rapporteur stelt vast dat de door de Kamer overgezonden tekst voor de rest volledig overeenstemt met het voorstel dat hij zelf in de Senaat had ingediend en dat geamendeerd werd overeenkomstig het eerste advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, enkele door de Regering gesuggereerde oordeelkundige aanpassingen buiten beschouwing gelaten.

Le rapporteur constate que pour le surplus le texte transmis par la Chambre correspond exactement à la proposition qu'il avait lui-même déposée au Sénat, amendée conformément au premier avis du Conseil de la Communauté germanophone, abstraction faite de certains aménagements judicieux suggérés par le Gouvernement.


Dit is slechts één onderdeel: zoals de rapporteur volgens mij al heeft gezegd, zitten we vast als het gaat om de rest van het asielpakket.

Il ne s’agit là que d’un aspect: comme l’a dit, je crois, la rapporteure, nous sommes coincés pour ce qui concerne le reste du paquet «asile».


Rest mij slechts de rapporteur te bedanken, en alle niet afzonderlijk genoemde rapporteurs, voor de soepele wijze waarop er is samengewerkt en er een akkoord is bereikt.

Il ne me reste plus qu’à remercier le rapporteur, et tous les rapporteurs fictifs que ne j’ai pas nommés individuellement, pour cette agréable collaboration et l’accord auquel nous sommes parvenus.


Rest mij enkel nog, en daar eindig ik mee, mijn grote tevredenheid te uiten over het voorstel voor een verordening van de Commissie betreffende de financiering van de trans-Europese vervoers- en energienetwerken, over welke tekst momenteel gedebatteerd wordt.

Il ne me reste plus qu’à applaudir la proposition de règlement de la Commission, actuellement débattue, sur le financement des réseaux transeuropéens des transports et d’énergie.


Rest mij de rapporteur te danken voor haar inzet.

Il ne me reste qu'à remercier le rapporteur pour son travail acharné.


Rest mij de rapporteur te danken voor haar inzet.

Il ne me reste qu'à remercier le rapporteur pour son travail acharné.


Als rapporteur rest mij enkel allen die aan dit project hebben meegewerkt oprecht te danken.

En tant que rapporteuse, il ne me reste qu'à remercier sincèrement ceux qui ont collaboré à ce projet.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     geen enkele     antwoordden zij allen     rapporteur     rest     duitstalige gemeenschap enkele     zoals de rapporteur     slechts de rapporteur     rapporteur te bedanken     alle     mijn     rest mij     mij de rapporteur     rapporteur te danken     rapporteur rest mij enkel allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur rest mij enkel allen' ->

Date index: 2021-04-21
w