Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur ook namens de heer michel feliciteren » (Néerlandais → Français) :

Het uitstekende verslag van de heer Hutchinson en de Commissie ontwikkelingssamenwerking laat deze evolutie zien. Ik wil de rapporteur ook namens de heer Michel feliciteren met zijn werkzaamheden.

L’excellent rapport de M. Hutchinson et de la commission du développement présente cette évolution, et, au nom de M. Michel, et en mon nom propre, je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail.


Ik zie dat vandaag alleen deheer Rehn aanwezig is en ik zou ook graag de heer Mandelson willen feliciteren alsookde heer Michel enuiteraardmevrouw Ferrero-Waldner.

Seul M. Rehn est présent aujourd'hui, mais je voudrais étendre mes félicitations à MM. Mandelson et Michel et, bien sûr, à Mme Ferrero-Waldner.


– (ES)Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur feliciteren en zeggen dat ik het eens ben met de heer Michel als het gaat om de opzet van een nieuw soort partnerschap en de betrekkingen tussen Europa en Afrika.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais féliciter le rapporteur et dire que je partage l’avis de M. Michel au sujet de la création d’un nouveau type de partenariat et de relations entre l’Europe et l’Afrique.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Freitas, feliciteren met het voortreffelijke werk dat hij verricht heeft, hetgeen onder meer blijkt uit het feit dat er geen enkel amendement is ingediend. Mijn felicitaties ook aan collega Stihler, die zich namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement uitstekend van haar taak als schaduwrapporteur heeft gekwet ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je tiens d’abord à féliciter le rapporteur, Freitas, qui a fait un excellent travail, comme nous avons pu le voir, -- aucun amendement n’a été présenté -- ainsi que ma collègue, Mme Stihler, qui, au nom du groupe socialiste, a fait un excellent travail en tant que rapporteur fictif.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals de heer Schmit net ook al namens de Raad heeft gedaan, wil ik de rapporteur en het Europees Parlement namens de Commissie nogmaals feliciteren met dit initiatief. Degenen die dit debat hebben bijgewoond en actief aan de discussie hebben deelgenomen, hebben ...[+++]

Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de la Commission - comme M. Schmit vient de le faire au nom du Conseil -, féliciter une fois de plus le rapporteur et le Parlement européen pour ce débat, qui a prouvé à ceux qui étaient présents et ont participé l’immensité des défis qui nous attendent en termes de défense et de protection des droits de l’homme dans le monde.


De heer Michel Barnier, het voor het regionale beleid bevoegde lid van de Europese Commissie, heeft meegedeeld dat het enkelvoudige programmeringsdocument (EPD) voor de provincies Namen en Luxemburg voor de periode 2000-2006 door de Europese Commissie is goedgekeurd.

Monsieur Michel Barnier, membre de la Commission européenne responsable de la politique régionale, a annoncé l'adoption par la Commission européenne du document unique de programmation (DOCUP) en faveur des Provinces de Namur et de Luxembourg pour la période 2000-2006.


De heer Schneider (DE), CvdR-rapporteur voor het tweede voortgangsverslag van de Commissie over de economische en sociale samenhang, pleitte namens de EVP-fractie voor ondersteuning van de regio's die buiten doelstelling 1 vallen". Er moet steun worden verleend aan de regio's die enkel als gevolg van het statistische effect van de uitbreiding hun status van doelstelling 1-regio verliezen.

Pour le groupe PPE, Michael Schneider (DE), rapporteur du CdR pour le deuxième rapport d'étape de la Commission sur la cohésion économique et sociale, a souligné la nécessité d'aider les régions qui n'entrent plus dans l'Objectif 1: "Il conviendra de prévoir des aides pour les régions qui, uniquement à cause de l'effet statistique de l'élargissement, ne pourront plus bénéficier d'aides au titre de l'Objectif 1.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Ge ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manue ...[+++]


De Europese Associatieovereenkomsten met respectievelijk Estland, Letland en Litouwen zijn op 12 juni 1995 tijdens een plechtigheid in het Centre européen, Kirchberg, te Luxemburg ondertekend - namens de Europese Unie door = de heer Michel BARNIER, Onderminister van Europese Zaken van de Franse Republiek, Voorzitter van de Raad van de Europese Unie en = de heer Hans van den BROEK, lid van de Europese Commissie - voor Estland door = de heer Tiit VÄHI, Eerste Minister - voor Letland door = de heer Maris GAILIS, Eerste Minister - voor Li ...[+++]

Les Accords européens d'association, respectivement avec l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, ont été signés au cours d'une cérémonie qui a eu lieu au Centre européen, Plateau du Kirchberg, à Luxembourg le 12 juin 1995, - au nom de l'Union par = M. Michel BARNIER, Ministre délégué aux Affaires européennes de la République française, Président du Conseil de l'Union européenne, et = M. Hans Van den BROEK, Membre de la Commission européenne - pour l'Estonie par = M. Tiit VÄHI, Premier Ministre - pour la Lettonie par = M. Maris GAILIS, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur ook namens de heer michel feliciteren' ->

Date index: 2022-02-22
w