Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur onderstreept tevens » (Néerlandais → Français) :

Uw rapporteur onderstreept tevens een van de fundamentele criteria van echte btw-middelen, namelijk dat deze niet eerst door nationale overheden worden geïnd, maar rechtstreeks naar de EU-begroting worden overgemaakt.

Votre rapporteur tient également à souligner que l'un des critères fondamentaux d'une véritable ressource propre TVA devrait être le fait d'être versée directement au budget de l'Union, sans être au préalable perçue par les administrations nationales.


14. vreest dat de groeiende vraag naar biomassa de ontneming van teelten en grond aan de voedselproductie, het beroven van grondgebruiksrechten en verarming als gevolg van landroof en fluctuerende voedselprijzen veroorzaakt en daarmee de voedselvoorziening in ontwikkelingslanden nog onzekerder maakt; wijst erop dat de vraag naar biobrandstoffen reeds een van de motoren van grondverwerving in ontwikkelingslanden is, met name in Afrika bezuiden de Sahara; herinnert eraan dat de inheemse bevolking door deze grondverwervingen haar toegang tot grond verliest en als gevolg hiervan haar toegang tot voedsel en water; onderstreept tevens het feit dat ...[+++]

14. craint que la demande croissante en biomasse n'aggrave l'insécurité alimentaire dans les pays en développement, par le détournement des cultures et des terres de leur utilisation à des fins de production alimentaire, la privation des droits d'utilisation des sols et l'appauvrissement dû à l'accaparement des terres et l'aggravation de la volatilité des prix des denrées alimentaires; souligne que la demande en biocarburants est déjà l'un des moteurs des acquisitions de terres dans les pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne; rappelle qu'en raison de ces acquisitions de terres, les populations autochtones perden ...[+++]


Uw rapporteur onderstreept tevens de actieve rol van de beroepsorganisaties bij de tenuitvoerlegging van het Handvest en wenst dat hun betrokkenheid zou worden versterkt.

Votre rapporteur souligne également le rôle actif des organisations professionnelles dans la mise en oeuvre de la Charte et souhaiterait que leur participation soit renforcée.


7. Uw rapporteur herinnert eraan dat het resultaat van de interne, diepgravende werkzaamheden die de tijdelijke commissie heeft verricht voor de vaststelling van het standpunt van het EP over de belangrijkste prioriteiten voor de periode 2007-2013 dan ook als referentiepunt dient te blijven gelden voor hetgeen tot dusver is bereikt en tevens als basis moet dienen voor de te verrichten evaluatie, zoals het Parlement in verscheidene resolutie heeft onderstreept.

7. Le rapporteur tient à rappeler que les travaux approfondis effectués par la commission temporaire pour définir la position du PE sur les grandes priorités de la période 2007-2013 doivent demeurer la référence pour ce qui a été accompli jusqu'à présent ainsi que pour l'évaluation à réaliser, comme le Parlement l'a souligné dans différentes résolutions.


De rapporteur onderstreept dat de lokale en regionale overheden tevens een onmisbare rol spelen op het gebied van opleiding".

Robert Pella souligne également le rôle indispensable des collectivités locales et régionales en matière de formation".


37. onderstreept dat deze resolutie tevens een verzoek aan de Iraanse autoriteiten dient te bevatten om bezoeken mogelijk te maken van de speciale rapporteurs van de VN inzake geweld tegen vrouwen, vrijheid van meningsuiting, marteling en vrijheid van godsdienst; spreekt er zijn bevrediging over uit dat er bezoeken zijn geregeld van de werkgroepen inzake willekeurige detentie en inzake gedwongen of onvrijwillige verdwijningen; onderstreept dat de resolutie de eis moet bevatten dat de Iraanse ...[+++]

37. souligne que cette résolution devrait également inviter les autorités iraniennes à faciliter les visites des rapporteurs spéciaux des Nations unies sur la violence contre les femmes, la liberté d'expression, la torture et la liberté de religion; exprime sa satisfaction que des dispositions aient été prises pour organiser des visites des groupes de travail sur la détention arbitraire et sur les disparitions forcées ou involontaires; souligne que la recommandation devrait demander aux autorités iraniennes de prendre des engagements publics, liés à des échéances, sur la mise en oeuvre intégrale des recommandations des experts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur onderstreept tevens' ->

Date index: 2023-11-28
w