Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur namens mijn " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb niet het woord gevraagd in mijn hoedanigheid van voorzitter van de commissie maar om als rapporteur namens mijn fractie iets te zeggen over het verslag-Trautmann.

– (DE) Madame la Présidente, je ne m’exprime pas ici en qualité de présidente de la commission, mais en tant que rapporteure pour mon groupe sur le rapport Trautmann.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil beide rapporteurs namens mijn fractie bedanken. Als eerste mevrouw Ţicău en als tweede mijn collega de heer Grosch.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite féliciter les deux rapporteurs au nom de mon groupe: tout d’abord MŢicău, puis mon collègue M. Grosch.


Ik dank de rapporteur namens mijn fractie. Mevrouw Gillig heeft een gedegen verslag opgesteld, want ze is niet voor de verleiding bezweken er veel mooie amendementen aan toe te voegen die uiteindelijk noch door de Commissie, noch door de Raad aanvaard zouden worden.

Au nom de mon groupe parlementaire, je remercie le rapporteur, Mme Gillig, qui a produit un rapport honorable et responsable. Elle aurait pu bien sûr céder à la tentation d’introduire plein de beaux amendements, mais la Commission ou le Conseil nous auraient finalement empêchés de les faire aboutir.


(FR) Mijnheer de voorzitter, commissaris, in navolging van mijn collega’s wil ik allereerst namens mijzelf en namens mijn collega’s van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie de rapporteurs feliciteren en bedanken, die uitstekend werk hebben verricht.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, comme mes collègues l’ont fait, je tiens tout d’abord, en mon nom personnel et au nom de mes collègues du groupe ALDE, à féliciter et à remercier nos collègues rapporteurs, qui ont fait un excellent travail.


Ik dank de rapporteur namens mijn commissie, en ik stel vast dat over 80% van de conclusies dientengevolge ook geen discussie bestaat.

Je peux donc remercier le rapporteur au nom de la commission et constater qu'en conséquence, 80 % des résolutions présentées ne font l'objet d'aucune controverse.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


- De heer Ramoudt, die rapporteur is voor het wetsontwerp over de VZW's, heeft mij gevraagd hem te vervangen. Ik zal dus eerst het verslag voorstellen en daarna het woord nemen uit eigen naam en namens mijn fractie.

- Notre collègue Didier Ramoudt, rapporteur du projet de loi sur les ASBL, m'a demandé de le remplacer devant vous, ce dont je m'acquitterai bien volontiers avant de prendre la parole en mon nom et au nom de mon groupe.


- In afwezigheid van de rapporteur wens ik namens mijn fractie dit voorstel van resolutie te steunen.

- En l'absence du rapporteur, je désire appuyer cette proposition de résolution au nom de mon groupe.


Mede namens onze fractie, betuig ik ook mijn steun aan het plan van de regering, door de rapporteur terecht het plan-Reynders genoemd.

Au nom de mon groupe, j'exprime également mon soutien en faveur du plan du gouvernement que le rapporteur appelle, à juste titre, le plan Reynders.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur namens mijn' ->

Date index: 2023-02-06
w