Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur kan absoluut niet begrijpen " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur kan absoluut niet begrijpen waarom, als de eerste wijziging in het gebruik van de frequentieband via het wetgevingskanaal is aangebracht, het besluit over later gebruik zou moeten ontsnappen aan de parlementaire controle.

La rapporteure ne parvient pas à comprendre comment, si la première modification de l'utilisation de la bande s'effectue par voie législative, la décision concernant des utilisations ultérieures peut échapper au contrôle du Parlement.


Hoewel het juridisch gezien niet onontbeerlijk is de rapporteurs te vermelden in de tekst van het Verdrag, werd het toch belangrijk geacht zulks te doen omdat het gegeven dat de taak van rapporteur wordt verricht door andere personen dan rechters een nieuwigheid vormt en het absoluut noodzakelijk zal zijn in deze ambten van rapporteur te voorzien voor de verwezenlijking van de aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit die wordt beoogd door het instellen van de all ...[+++]

Bien qu'il ne soit pas juridiquement indispensable de mentionner les rapporteurs dans le texte de la Convention, il a néanmoins été jugé important de le faire en raison de la nouveauté que représente le fait que le travail de rapporteur soit mené par d'autres personnes que des juges et parce qu'il sera indispensable de créer ces fonctions de rapporteurs pour réaliser le potentiel d'augmentation significative de la capacité de filtrage que vise l'instauration des formations de juge unique.


Hoewel het juridisch gezien niet onontbeerlijk is de rapporteurs te vermelden in de tekst van het Verdrag, werd het toch belangrijk geacht zulks te doen omdat het gegeven dat de taak van rapporteur wordt verricht door andere personen dan rechters een nieuwigheid vormt en het absoluut noodzakelijk zal zijn in deze ambten van rapporteur te voorzien voor de verwezenlijking van de aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit die wordt beoogd door het instellen van de all ...[+++]

Bien qu'il ne soit pas juridiquement indispensable de mentionner les rapporteurs dans le texte de la Convention, il a néanmoins été jugé important de le faire en raison de la nouveauté que représente le fait que le travail de rapporteur soit mené par d'autres personnes que des juges et parce qu'il sera indispensable de créer ces fonctions de rapporteurs pour réaliser le potentiel d'augmentation significative de la capacité de filtrage que vise l'instauration des formations de juge unique.


Dit late tijdstip heeft ons er echter niet van weerhouden het Barcelona-proces serieus te evalueren. De rapporteur moet absoluut worden geprezen voor haar onpartijdige verslag.

Au moins, la dernière heure de ce débat ne nous a pas empêchés de faire une évaluation mesurée du processus de Barcelone et il y a certainement lieu de féliciter le rapporteur pour son rapport candide.


De rapporteur is absoluut overtuigd van het belang van het Europees Initiatief voor de mensenrechten en beveelt derhalve aan de wetgevingsparagraaf over het financiële referentiebedrag voor "derde landen" te wijzigen om te garanderen dat het niveau dat voor dit onderdeel van de EU-programma's is opgenomen (dat op dit moment krachtens het Verdrag niet onder de medebeslissingsprocedure valt) indicatief van aard is, en niet bindend (amendement 2).

Le rapporteur pour avis est profondément convaincu de l'importance de l'initiative européenne relative aux droits de l'homme. Il propose donc, à titre de solution, de modifier le paragraphe relatif aux montants de référence pour les pays tiers de manière à garantir que l'enveloppe indiquée pour ce volet du programme (qui échappe actuellement à la codécision) soit considérée comme un minimum plutôt que comme un élément contraignant (amendement 2).


Dus, zelfs al zou het nationale postbedrijf het porto verhogen - hetgeen naar de mening van de rapporteur niet absoluut noodzakelijk is - zou het effect voor de consumenten beperkt blijven.

Dès lors, même si l'opérateur national augmentait les tarifs postaux - ce qui, dans l'esprit de votre rapporteur, n'est pas forcément nécessaire - l'effet serait limité pour les consommateurs.


In afspraak met onze financiële perspectievenonderhandelaar, onze collega Böge, hebben wij er in de IMCO niets aan toegevoegd, maar laten we dit niet verkeerd begrijpen: dit wil absoluut niet zeggen dat we later met minder genoegen zullen nemen.

En accord avec notre négociateur dans le cadre des perspectives financières, M. Böge, nous n’avons rien ajouté au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais ne nous y trompons pas: cela ne signifie nullement que nous nous contenterons de moins à un stade ultérieur.


De bevolking zou dat absoluut niet begrijpen.

La population ne le comprendrait absolument pas.


Ze kunnen immers absoluut niet begrijpen dat de federale verkiezingen zo en de regionale verkiezingen anders worden georganiseerd.

Ceux-ci ne peuvent en effet absolument pas comprendre que les élections fédérales et régionales soient organisées différemment.


Ik zou de heer Hugo Vandenberghe kunnen begrijpen mocht het om een politieke optie gaan die hij dan via amendementen zou kunnen doordrukken. Dat is echter absoluut niet het geval.

Je pourrais comprendre M. Hugo Vandenberghe s'il s'agissait d'une option politique, mais ce n'est absolument pas le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur kan absoluut niet begrijpen' ->

Date index: 2025-09-14
w