Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft opnieuw » (Néerlandais → Français) :

· De verduidelijking van het wettelijk kader dat van toepassing is op verkoop op afstand en de bescherming van de CE-markering: Uw rapporteur heeft opnieuw een amendement opgenomen om ervoor te zorgen dat de richtlijn geldt voor alle vormen van verkoop, met inbegrip van verkoop op afstand.

· la clarification du cadre légal applicable à la vente à distance et la protection du marquage CE: votre rapporteure a réintroduit un amendement pour veiller à ce que la directive s'applique à tous les procédés de vente, y compris la vente à distance.


Ik kan u, tot slot, inderdaad bevestigen dat ons land zich opnieuw heeft ingezet voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten in Iran: ons land is tussengekomen tijdens het interactieve debat met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran en zijn steun uitgesproken voor zijn werk.

Pour conclure, je peux vous confirmer en effet que notre pays s'est à nouveau engagé pour la promotion et la protection des droits de l'homme en Iran: notre pays est intervenu au cours d'un débat interactif avec le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran et a exprimé son soutien pour ses efforts.


Tijdens de interactieve dialoog met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran, heeft België opnieuw de aandacht gevestigd op de situatie van de mensenrechten in Iran.

Au cours du dialogue interactif avec le rapporteur spécial pour la situation des droits de l’homme en Iran, la Belgique a de nouveau attiré l’attention sur la situation des droits de l’homme en Iran.


Tijdens de interactieve dialoog met de speciale rapporteur over de mensenrechtensituatie in Iran heeft België opnieuw zijn bezorgdheid geuit over het lot van de etnische en religieuze minderheden.

Au cours du dialogue interactif avec le rapporteur spécial pour la situation des droits de l’homme en Iran, la Belgique a de nouveau exprimé sa préoccupation quant au sort des minorités ethniques et religieuses.


De rapporteur heeft opnieuw blijk gegeven van zijn grote ervaring met dit onderwerp en van zijn vermogen om consensus te bereiken door een ruime meerderheid van de Commissie industrie, onderzoek en energie achter het verslag te krijgen.

Le rapporteur a une fois de plus fait la preuve de sa grande expérience du domaine et de sa capacité à dégager un consensus en obtenant une grande majorité au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.


De rapporteur heeft opnieuw zijn best gedaan om het standpunt van het Parlement te verzoenen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en op die manier de aanneming van deze belangrijke regelgeving te bespoedigen.

Le rapporteur a de nouveau indiqué qu’il s’acheminait vers la position commune du Conseil et qu’il avait, ce faisant, accéléré la procédure d’adoption de cet acte législatif primordial.


De heer Romagnoli, de rapporteur, heeft terecht benadrukt dat het bovengenoemde voorstel tot doel heeft uitvoering te geven aan beginselen waarover reeds overeenstemming is bereikt, alsook uitvoeringsmaatregelen voor te stellen, in plaats van die beginselen opnieuw te definiëren.

M. Romagnoli, le rapporteur, souligne à juste titre que la présente proposition vise à mettre en œuvre des principes déjà établis et à fournir des mesures d’exécution, et non à fixer de nouvelles règles.


Wij hebben waardering voor het werk dat het Parlement en de rapporteur heeft verricht om het begrip "volledige werkgelegenheid" opnieuw ingang te doen vinden, maar ik denk dat de rapporteur zelf - die ik wil bedanken voor zijn inspanningen - het met mij eens zal zijn dat het begrip "werkgelegenheid" en vooral het begrip "volledige werkgelegenheid" wel aan een nieuwe definitie toe is.

Reconnaissant la contribution du Parlement et de notre rapporteur au retour à la notion de plein emploi, je pense que le rapporteur lui-même, que je félicite pour ses efforts, conviendra qu’il nous faut redéfinir ce que nous entendons par "emploi" et surtout par "plein emploi".


Om te voorkomen dat rampen als met de olietanker Erika zich opnieuw kunnen voordoen, heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) tijdens zijn oktoberzitting een advies goedgekeurd van de heer Retureau, rapporteur, (groep Werknemers, Frankrijk) en mevrouw Bredima-Savopoulou, co-rapporteur (groep Werkgevers, Griekenland), over drie wetgevingsvoorstellen die betrekking hebben op bepaalde belangrijke veiligheidsaspecten rond het vervoer van olieproducten over zee en op de preventie van milieuschade door ongevallen tijdens dit ve ...[+++]

Soucieux que ne se reproduisent plus les catastrophes maritimes tel le naufrage du pétrolier Erika, le Comité économique et social européen (CES) a adopté, lors de sa session plénière du mois d'octobre, un avis de M. Daniel Retureau, rapporteur, (Groupe des Travailleurs, France) et de Mme Anna Bredima-Savopoulou, corapporteuse, (Groupe des Employeurs, Grèce) sur trois projets législatifs au sujet de certains aspects majeurs de la sécurité maritime du transport de produits pétroliers et de la prévention des pollutions accidentelles qui peuvent en résulter.


Nochtans heeft ons land, zoals meerdere andere leden van de Europese Unie, tijdens de laatste Algemene Vergadering van de VN opnieuw vóór de Cubaanse resolutie gestemd die het VS-handelsembargo ten opzichte van Cuba afwijst. 5. Overigens heeft de Commissie voor de mensenrechten te Genève voor Cuba een bijzondere rapporteur voor de mensenrechten aangesteld.

Néanmoins notre pays, comme plusieurs autres membres de l'Union européenne, a voté en faveur de la résolution cubaine qui rejette l'embargo commercial des Etats-Unis à l'égard de Cuba. 5. Par ailleurs, la Commission des droits de l'homme à Genève a désigné pour Cuba un rapporteur spécial de l'ONU pour les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft opnieuw' ->

Date index: 2021-10-21
w