Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Traduction de «rapporteur eraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts herinnert de rapporteur eraan dat het hier de eerste Arabische staat betreft waarmee de Europese Unie een visumvrijstellingsovereenkomst sluit.

Par ailleurs, le Rapporteur rappelle qu'il s'agit du premier État arabe avec lequel l'Union européenne signe un accord d'exemption de visa.


Tot slot wenst de rapporteur eraan te herinneren dat het Parlement zijn goedkeuring zal moeten geven aan de ratificering door de EU van de juridisch bindende overeenkomst die de Conferentie van Parijs zal opleveren.

En conclusion, le rapporteur souhaite rappeler que le Parlement européen devra donner son consentement à la ratification par l'Union européenne de l'accord juridiquement contraignant résultant de la conférence de Paris.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 herinnert de rapporteur eraan dat Mayotte pas sinds 2011 de status van departement heeft.

En ce qui concerne le règlement du Conseil (CE) n° 2371/2002 du 20 décembre 2002, le rapporteur rappelle que Mayotte n'a le statut de département que depuis 2011.


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


In 2009 herinnerde de speciale rapporteur voor buitengerechtelijke executies eraan dat er in Colombia een alarmerende straffeloosheid is voor ex-paramilitairen.

En 2009, le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires rappelait « le niveau alarmant d'impunité pour les ex-paramilitaires [en Colombie] ».


De heer Delpérée, rapporteur, herinnert eraan dat het vaststaat dat de Kamer op het einde van de vorige legislatuur, bij gebrek aan reële politieke wil, niet over de door de Senaat overgezonden tekst heeft kunnen stemmen.

M. Delpérée, rapporteur, rappelle qu'il est établi que la Chambre n'a pas pu voter le texte transmis par le Sénat à la fin de la législature précédente, en l'absence d'une réelle volonté politique.


De heer Delpérée, rapporteur, herinnert eraan dat het vaststaat dat de Kamer op het einde van de vorige legislatuur, bij gebrek aan reële politieke wil, niet over de door de Senaat overgezonden tekst heeft kunnen stemmen.

M. Delpérée, rapporteur, rappelle qu'il est établi que la Chambre n'a pas pu voter le texte transmis par le Sénat à la fin de la législature précédente, en l'absence d'une réelle volonté politique.


Overeenkomstig de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 24 september 2008 herinnert uw rapporteur eraan dat de Commissie bij het opstellen van het onderhandelingsmandaat voor de herziening van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout van 2006 een herziening moet voorstellen van de huidige tekst waardoor de bescherming en het duurzame beheer van de tropische wouden en het herstel van in kwaliteit achteruitgegane bosgebieden de kern van de overeenkomst gaan vormen en waarmee het belang wordt onderstreept van educatief en voorlichtingsbeleid in de landen die onder het probleem van de ontbossing lijden om het publiek ...[+++]

Conformément à la résolution législative du Parlement européen du 24 septembre 2008, votre rapporteur rappelle que, lors de l'élaboration du mandat de négociation pour la révision de l'accord international de 2006 sur les bois tropicaux, la Commission devra proposer de revoir le texte actuel, de façon à placer au cœur de l'accord la protection et la gestion durable des forêts tropicales ainsi que la restauration des zones forestières dégradées et à souligner l'importance de la politique d'éducation et d'information dans les pays touchés par le problème de la déforestation, afin d'accroître la sensibilisation du public aux incidences néga ...[+++]


In deze context herinnert de rapporteur eraan dat de Commissie een aanzienlijk deel van de Europese strategie voor de integratie van de Roma moet wijden aan de integratie van Roma-vrouwen.

À ce titre, la rapporteure rappelle que la Commission européenne, dans la stratégie européenne pour l'intégration des Roms, devrait consacrer une part significative à l'intégration des femmes roms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur eraan' ->

Date index: 2022-12-21
w