Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «rapporteur en deelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Avital (Israël) feliciteert de rapporteur en deelt mee dat in haar parlement een commissie mensenrechten werd ingesteld waarvan zij medevoorzitter is.

Mme Avital (Israël) a félicité le rapporteur et a expliqué qu'une commission Droits de l'homme qu'elle co-préside a été créée au sein de son parlement.


Art. 7. De griffier-rapporteur deelt bij een ter post aangetekende brief aan de appellant de lijst mee van de gewone of plaatsvervangende assessoren die zijn opgeroepen voor het onderzoek van zijn zaak, ten einde deze in staat te stellen gebruik te maken van zijn recht tot wraking.

Art. 7. Le greffier-rapporteur notifie au requérant, par lettre recommandée à la poste, la liste des assesseurs effectifs et suppléants convoqués pour l'examen de l'affaire le concernant, afin de lui permettre de faire usage de son droit de récusation.


De heer Mahoux deelt de mening van de rapporteurs dat het opstellen van een catalogus van aandachtspunten in dit stadium best wordt vermeden.

M. Mahoux partage l'opinion des rapporteurs qu'il faut éviter, à ce stade, de dresser un catalogue de tous les points qui méritent l'attention.


De heer Duchatelet, rapporteur, deelt nog mee dat in België de verhouding lasten op arbeid — loonkost gemiddeld 57 % bedraagt, terwijl deze verhouding in Duitsland ongeveer 35 % bedraagt.

M. Duchatelet, rapporteur, ajoute qu'en Belgique le ratio charges sur le travail/coût salarial se chiffre à 57 % en moyenne alors qu'il n'est que de 35 % environ en Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Duchatelet, rapporteur, deelt nog mee dat in België de verhouding lasten op arbeid — loonkost gemiddeld 57 % bedraagt, terwijl deze verhouding in Duitsland ongeveer 35 % bedraagt.

M. Duchatelet, rapporteur, ajoute qu'en Belgique le ratio charges sur le travail/coût salarial se chiffre à 57 % en moyenne alors qu'il n'est que de 35 % environ en Allemagne.


2. a) Deelt u de mening van de VN-rapporteur wat betreft het gebruik van de isoleercel? b) Zo neen, op welk vlak niet?

2. a) Partagez-vous la position du rapporteur de l'ONU concernant le recours à la cellule d'isolement? b) Dans la négative, sur quel point la contestez-vous?


De Commissie onderschrijft het merendeel van de opmerkingen van de rapporteur en deelt zijn opinie dat lokale overheden een zeer belangrijke rol spelen bij een beter bestuur en de verhoging van de welvaart van mensen, bijvoorbeeld door een betere dienstverlening in de sociale basisvoorzieningen.

La Commission partage la plupart des observations du rapporteur et convient de la haute importance des autorités locales pour une meilleure gouvernance ainsi que pour améliorer le bien-être des populations, par exemple par le biais de meilleures prestations de service dans les secteurs sociaux de base.


Uw rapporteur is zich bewust van de noodzaak om uiteindelijk tot een tekst te komen die overeenkomt met de basisregeling voor het verloop van de algemene procedures, en deelt in grote lijnen het advies van de rapporteur voor de regels inzake deelname aan het klassieke zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling: het doorslaggevende belang van dit programma en de noodzakelijke vereenvoudiging en grotere flexibiliteit in een bindend kader dat een doeltreffende en transparante tenuitvoerlegging mogelijk maakt.

Votre rapporteur est conscient de la nécessité d'obtenir, in fine, un texte identique au règlement principal pour le déroulement des procédures générales et partage, dans les grandes lignes, l'avis du rapporteur quant aux règles de participation au septième programme-cadre classique: importance déterminante de ce programme, nécessaire simplification et flexibilité accrue dans un cadre contraignant qui permette une mise en œuvre efficace et transparente.


Het Europees Parlement deelt het verlangen van de Commissie naar een verbetering van de doelmatigheid van de MOP's, hetgeen tot uiting komt in zijn resoluties van 20 januari 2000 (rapporteur Cunha, verslag A5-0096/99) en van 5 juli 2001 (rapporteur Busk, verslag A5-0188/2001).

Le Parlement européen partage la volonté de la Commission d'améliorer l'efficacité du POP, comme il l'a affirmé dans ses résolutions du 20 janvier 2000 (rapport Cunha, A5-0096/99) et du 5 juillet 2001 (rapport Busk, A5-0188/2001).


Het lid vroeg hoe kan worden bekomen dat de Kamer de interpretatie van de rapporteur deelt.

Le membre a demandé comment il est possible de parvenir à ce que la Chambre partage l’interprétation du rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur en deelt' ->

Date index: 2024-01-22
w