Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteur van een databank
Auteurschap van documenten bepalen
Dichter
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Literair beroep
Met auteurs werken
Schrijver
Steun aan auteurs bieden

Vertaling van "rapporteur en auteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]








auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

déterminer qui est l’auteur d’un document


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]


Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze tekst vormt de basis van het voorbereidend rapport dat dezelfde auteur in 2000 schreef, als speciaal rapporteur van de VN-Subcommissie voor de bevordering en de bescherming van de rechten van de mens, over The concept and practice of affirmative action, E/CN.4/Sub.2/2000/11.

Ce texte constitue la base du rapport préparatoire rédigé par le même auteur en l'an 2000 en tant que rapporteur spécial de la sous-commission de l'ONU pour la promotion et la protection des droits de l'homme, sur The concept and practice of affirmative action, E/CN4/Sub.2/2000/11.


Met name als rapporteur en auteur van enkele belangrijke amendementen, wil ik echter enkel de voornaamste aspecten ervan, die beide specifiek bijdragen aan het verminderen van administratieve lasten voor bedrijven.

Cependant, en tant que rapporteur et auteur de plusieurs amendements essentiels, je n’évoquerai que les aspects les plus importants, qui ont tous deux pour résultat de réduire la charge administrative qui pèse sur les entreprises.


geboren in 1960; doctoraalexamen rechtsgeleerdheid (Rijksuniversiteit Groningen, 1983); studie aan het Europacollege (1983-1984); assistent aan het Europacollege (1984-1986); docent aan de Universiteit Leiden (1986-1987); rapporteur bij het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1987-1989); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1989-1992); politiek coördinator bij het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1992-1993); lid van de juridische dienst van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1993-1995); advoca ...[+++]

né en 1960 ; licencié en droit (université de Groningue, 1983) ; études au Collège d’Europe (1983-1984) ; assistant au Collège d’Europe (1984-1986) ; chargé de cours à l’université de Leiden (1986-1987) ; rapporteur à la direction générale de la concurrence de la Commission des Communautés européennes (1987-1989) ; référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1989-1992) ; coordinateur politique à la direction générale de la concurrence de la Commission des Communautés européennes (1992-1993) ; membre du service juridique de la Commission des Communautés européennes (1993-1995) ; avocat au barreau de Bruxelles d ...[+++]


Giles Chichester (PPE-DE), rapporteur en auteur.

Giles Chichester (PPE-DE), rapporteur et auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel is de beroepsopleiding en de academische studie te verbinden. Hiertoe behoren ECTS (bevordering van de mobiliteit van studenten en leerlingen van beroepsopleidingen), EUROPASS (bevordering van transparantie bij kwalificaties en competenties), het Europese Kwaliteitshandvest voor mobiliteit (EQCN) en het Europese kwalificatiekader (EKK), waarvoor uw rapporteur in 2006 auteur van het initiatiefverslag van het EP was.

Ce système doit assurer le lien entre l'enseignement et la formation professionnels et les universités, notamment via l'ECTS (soutien à la mobilité des étudiants et des personnes en formation), Europass (soutien à la transparence en matière de certifications et de compétences), la "Charte européenne de qualité pour la mobilité" (EQCM) ainsi que le cadre européen de certifications (CEC) pour lequel votre rapporteur a élaboré le rapport d'initiative du Parlement, en 2006.


Ik ben een warm voorstander van de pogingen van de rapporteur en auteur om het toepassingsgebied van deze verordening uit te breiden naar niet-WTO-landen, waarvan er ten minste 40 ontwikkelingsland zijn.

J’approuve en particulier les tentatives menées par le rapporteur et le rapporteur pour avis pour que le champ d’application de ce règlement soit étendu aux pays non-membres de l’OMC, dont au moins 40 sont des pays en développement.


Barnier bedankt verschillende CvdR-leden voor hun medewerking: Albert Bore, voormalig voorzitter, Ramón Luís Valcárcel (ES-EVP), hoofd van de regionale regering van Murcia en auteur van een rapport over de territoriale samenhang, Michael Schneider (DE-EVP), rapporteur m.b.t. het voortgangsverslag over de sociaal-economische samenhang, en Raffaele Fitto (IT-EVP), hoofd van de regionale regering van Pouilles en Jean-Claude Van Cauwenberghe (BE-PSE), auteurs van het verkennend rapport inzake het toekomstige beheer van de structuurfondsen ...[+++]

Après avoir remercié plusieurs membres du CdR pour leur collaboration, Albert Bore, ancien président, Ramon Luis Valcarcel (ES-PPE), président de la région de Murcia et auteur d'un rapport sur la cohésion territoriale, Michael Schneider (DE-PPE), rapporteur du rapport d'étape sur la cohésion, Raffaele Fitto (IT-PPE), président de la région des Pouilles et Jean-Claude Van Cauwenberghe (BE-PSE), auteurs du rapport de prospective sur la future gestion des Fonds structurels (juillet 2003), Michel Barnier a indiqué que la future politique ...[+++]


Andere deelnemers zijn onder meer Claude Moraes (UK/PSE), Europees parlementslid en auteur van het EP-rapport over de Commissiemededeling, Michel Biart, adjunct-hoofd van de eenheid werkgelegenheid van de Europese Commissie, Luc Van den Brande (B/EVP), rapporteur van de CvdR-commissie "Externe betrekkingen" en Peter Moore (UK/ELDR), lid van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid".

Participeront également Claude Moraes, député européen et auteur du rapport du Parlement européen sur la Communication de la Commission (UK-PSE), Michel Biart, chef adjoint de l'unité pour l'analyse de l'emploi à la Commission européenne, Luc Van den Brande, rapporteur de la commission Relations extérieures du CdR, et Peter Moore (UK, ELDR), membre de la commission de la politique économique et sociale du CdR.


De rapporteur voor de CARDS-verordening (de auteur van dit advies) benadrukte deze punten toen het Europees Parlement op 15 november 2000 zijn advies gaf, en diende amendementen van deze strekking in, omdat deze kleinschalige projecten bijdragen aan de welvaart en de levensstandaard verhogen, die op hun beurt het democratisch niveau gunstig beïnvloeden.

Lors de l'adoption de l'avis du Parlement européen, le 15 novembre 2000 sur le règlement CARDS, le rapporteur (qui est aussi l'auteur du présent avis) avait insisté sur cet aspect et déposé des amendements à cet effet, étant donné que ces projets de faibles dimensions contribuent à la prospérité et au relèvement du niveau de vie, ce qui, d'une manière générale, renforce la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur en auteur' ->

Date index: 2023-02-14
w