Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur bijzondere aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Denemarken) had in zijn rapport een bijzondere aandacht voor twee items, namelijk de energieveiligheid en de toestand in Belarus.

Le rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Danemark) a prêté dans son rapport une attention particulière à deux thèmes: la sécurité énergétique et la situation dans le Belarus.


Rapporteur GROSSRUCK (Oostenrijk) had in zijn rapport een bijzondere aandacht voor de toestand in de Balkan.

Dans son rapport, M. GROSSRUCK (Autriche) s'est particulièrement attaché à la situation dans les Balkans.


Rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Denemarken) had in zijn rapport een bijzondere aandacht voor twee items, namelijk de energieveiligheid en de toestand in Belarus.

Le rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Danemark) a prêté dans son rapport une attention particulière à deux thèmes: la sécurité énergétique et la situation dans le Belarus.


34. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de speciale rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere ...[+++]

34. se félicite de l'extension prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC), de la résolution adoptée par consensus en mars 2013 et de la présentation du rapport de la commission d'enquête sur les droits de l'homme dans ce pays; réitère son appel au gouvernement de la RPDC l'invitant à coopérer pleinement avec le rapporteur spécial et à faciliter sa visite dans le pays; prie instamment le Conseil des droits de l'homme des Nations unies de tenir compte des recommandations de la commission internationale d'enquê ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de onderhandelingen heeft de rapporteur bijzondere aandacht besteed aan de rechten van de slachtoffers van ongevallen. Ze is erin geslaagd om de belangrijkste elementen te behouden.

Au cours des négociations, la commissaire a accordé une attention particulière aux droits des victimes d’accidents et est parvenue à conserver tous les éléments essentiels.


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


Punten waaraan de rapporteur bijzondere aandacht heeft besteed:

Les points ayant retenu particulièrement l’attention du rapporteur :


Voorts geeft uw rapporteur de Commissie in overweging in haar voorstel bijzondere aandacht te schenken aan enkele aspecten van informatietechnologie, gezien de bijzondere betekenis voor satelliettechnologie en voor de rol van het Europees Milieuagentschap , met name wat betreft de rol die het speelt als coördinator van de behoeften van gebruikers (openbare instanties).

En outre, le rapporteur suggère à la Commission de mettre en évidence, dans sa proposition, certains aspects des technologies de l'information en raison de leur importance significative pour les technologies par satellite et compte tenu du rôle de l'Agence européenne pour l'environnement, en ce qui concerne, notamment, la coordination des besoins des utilisateurs (pouvoirs publics).


De rapporteur vindt het zeer belangrijk dat het programma op een ondubbelzinnige manier refereert aan het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en stelt dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar gehandicapten, bijvoorbeeld door het bedrag van de beurzen aan te passen aan hun bijzondere behoeften.

La rapporteure pour avis juge de la plus haute importance le fait que le programme se réfère sans ambiguïté à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et tienne compte des personnes handicapées, notamment en adaptant les montants des bourses à leurs besoins particuliers.




Anderen hebben gezocht naar : rapporteur bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur bijzondere aandacht' ->

Date index: 2025-11-14
w