Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur benadrukt echter alleen » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur benadrukt echter met klem dat de toegang tot de noodzakelijke financiële middelen voor de uitvoering van de taken van het Waarnemingscentrum te allen tijden moet worden gewaarborgd.

Il considère néanmoins essentiel de souligner que l'accès aux moyens de financement nécessaires à l'accomplissement des missions de l'Observatoire doit être garanti de manière permanente.


De rapporteur benadrukt echter dat deze technische "energiecontrolelijst" niet in de plaats mag komen van een "Handvest betreffende de rechten van de energieconsument".

Elle souligne toutefois que cette liste technique ne saurait remplacer une charte des droits des consommateurs d'énergie.


Ook wij erkennen dat sociale uitsluiting, werkloosheid en kernen waar armoede heerst nog steeds bestaan. De rapporteur benadrukt echter alleen deze negatieve zaken, terwijl ze met opzet alle andere door de Commissie genoemde punten negeert.

Le texte se concentre sur tous les aspects négatifs - qui existent bel et bien, nous le reconnaissons - tels que l’exclusion sociale, le chômage et l’existence de poches de pauvreté, mais il ignore délibérément tous les aspects mis en évidence par la Commission.


Zoals de rapporteur benadrukt, moet de agenda van Lissabon echter meer rekening houden met sociale doelstellingen: het toverwoord van onze strategie moet nu integratie zijn, en niet alleen groei en werkgelegenheid.

Cependant, comme le souligne le rapporteur, le programme de Lisbonne doit tenir compte davantage des objectifs sociaux communs: la devise de notre stratégie doit désormais être l’inclusion, et pas uniquement la croissance et l’emploi.


Uw rapporteur benadrukt echter dat de doelstellingen van deze leningen afgestemd moeten worden op innoverende richtsnoeren voor het energiebeleid van de Unie en vestigt uw aandacht op het feit dat het leningsinstrument van Euratom niet alleen in strijd is met de billijke concurrentievoorwaarden maar ook de nucleaire technologie voortrekt ten opzichte van andere elektriciteitsbronnen.

Votre rapporteur insiste toutefois sur la nécessité qu'il y a d'aligner les objectifs de ces prêts sur les orientations innovantes en matière de politique énergétique de l'Union, et attire votre attention sur le fait que l'instrument de prêt Euratom est à la fois contraire aux conditions de concurrence équitable et discriminatoire au profit de la technologie nucléaire par rapport à d'autres sources d'électricité.


De rapporteur benadrukt dat in iedere afvalstrategie recht moet worden gedaan aan de uiterst belangrijke rol van de regionale en lokale overheden, "die immers dagelijks moeten zorgen voor een doeltreffend beheer, niet alleen om de impact op het milieu en de volksgezondheid te beperken maar ook om bij te dragen tot de ontwikkeling van milieuvriendelijke, economisch en sociaal duurzame lokale systemen".

Le rapporteur fait valoir que toute stratégie orientée vers ces objectifs doit reconnaître le rôle-clé des collectivités régionales et locales: "Ce sont elles qui doivent veiller jour après jour à assurer une gestion efficace, afin de limiter les impacts sur l'environnement et la santé humaine et de contribuer à la mise au point de systèmes locaux de développement durables sous l'angle écologique, économique et social".


Aangezien deze indicatieve strategieën van aanpak alleen zijn bedoeld als hulpmiddel, moet echter worden benadrukt dat het beslist niet zo is dat een land geen extra prioriteit zou kunnen aanmerken en daarvoor ontwikkelingshulp zou kunnen ontvangen.

Il convient toutefois de préciser que ces propositions de stratégies de riposte ne sont que des guides; il n'est pas interdit à un pays d'y ajouter une priorité et d'obtenir une aide au développement à cette fin.


De Europese Unie benadrukt echter dat voor alle Europese democratieën geldt dat de legitimiteit van politieke macht alleen kan berusten op het resultaat van vrije, democratische en eerlijke verkiezingen, die door de internationale gemeenschap en de kiezers zelf als zodanig zijn waargenomen.

Cependant, l'Union européenne souligne que pour toutes les démocraties européennes, la légitimité du pouvoir politique ne peut être établie que par les résultats d'élections libres, démocratiques et équitables, observées comme telles par la communauté internationale et les électeurs eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur benadrukt echter alleen' ->

Date index: 2025-05-06
w