Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur alle betrokkenen ertoe » (Néerlandais → Français) :

Het amendement kiest voor een redelijke oplossing die erop gericht is alle betrokkenen ertoe aan te zetten mettertijd hun verantwoordelijkheid op te nemen.

L'amendement fournit une solution raisonnable qui vise à inciter toutes les personnes concernées à prendre, à la longue, leurs responsabilités.


« Art. 52. ­ Wanneer enig geschil van burgerlijke aard rijst tussen een liefhebber en een maatschappij, tussen liefhebbers, tussen maatschappijen, of tussen alle andere partijen ressorterende onder de K.B.D.B. en bedoeld geschil betrekking heeft op de duivensport in de meest algemene zin, zijn de betrokkenen ertoe gehouden, op straf van uitsluiting, dit geschil uitsluitend aanhangig te maken bij de scheids- en tuchtkamers.

« Art. 52. ­ Lorsqu'il se produit un différend quelconque de caractère civil entre un amateur et une société, entre amateurs, entre sociétés, ou entre toutes autres parties relevant de la R.F.C.B. et que ce litige se rapporte à la vie colombophile dans le sens le plus général, les intéressés sont tenus, sous peine d'exclusion, de porter ce litige exclusivement devant les chambres d'arbitrage et de discipline.


« Art. 52. ­ Wanneer enig geschil van burgerlijke aard rijst tussen een liefhebber en een maatschappij, tussen liefhebbers, tussen maatschappijen, of tussen alle andere partijen ressorterende onder de K.B.D.B. en bedoeld geschil betrekking heeft op de duivensport in de meest algemene zin, zijn de betrokkenen ertoe gehouden, op straf van uitsluiting, dit geschil uitsluitend aanhangig te maken bij de scheids- en tuchtkamers.

« Art. 52. ­ Lorsqu'il se produit un différend quelconque de caractère civil entre un amateur et une société, entre amateurs, entre sociétés, ou entre toutes autres parties relevant de la R.F.C.B. et que ce litige se rapporte à la vie colombophile dans le sens le plus général, les intéressés sont tenus, sous peine d'exclusion, de porter ce litige exclusivement devant les chambres d'arbitrage et de discipline.


Het amendement kiest voor een redelijke oplossing die erop gericht is alle betrokkenen ertoe aan te zetten mettertijd hun verantwoordelijkheid op te nemen.

L'amendement fournit une solution raisonnable qui vise à inciter toutes les personnes concernées à prendre, à la longue, leurs responsabilités.


In de afgelopen maanden heeft de rapporteur alle betrokkenen ertoe aangezet niet meer met een beschuldigende vinger naar elkaar te wijzen of zaken te ontkennen, maar een rechtstreekse dialoog aan te gaan.

Au cours des derniers mois, la rapporteure a encouragé toutes les parties concernées à abandonner la dénonciation des coupables et le déni afin d'adopter une attitude de dialogue direct.


Het model voor lokale ontwikkeling kan daarom een van de sterke punten van het toekomstige cohesiebeleid zijn doordat het doorslaggevende factoren als vaardigheden en motivatie van de plaatselijke bevolking in de strijd kan werpen en de betrokkenen ertoe kan aanzetten de beste keuzes te maken en de meest consistente, doelmatige en economisch effectieve maatregelen te nemen.

Le modèle de développement local peut donc constituer un atout pour la future politique de cohésion, étant donné qu'il est à même de mobiliser des facteurs décisifs – dont les compétences et les motivations de la population locale – et d'encourager la sélection des meilleures options et la conduite de mesures plus cohérentes, efficaces et économiquement plus efficientes.


1. wijst erop dat het model voor lokale ontwikkeling een van de sterke punten van het cohesiebeleid is doordat het doorslaggevende factoren in de strijd werpt en de betrokkenen ertoe aanzet de beste en het dichtst bij de burger gemaakte keuzes te maken, gezamenlijk actie te ondernemen en de meest consistente, doelmatige en doeltreffende maatregelen te nemen, waarbij ook nog eens de EU-bemoeienis goed onder de aandacht wordt gebracht, onder meer in de streken die voor de moeilijkste problemen staan;

1. relève que le modèle de développement local constitue un point fort de la politique de cohésion, en ce sens que des facteurs décisifs de mobilité encouragent la sélection des meilleures options répondant davantage aux besoins des citoyens et favorisent la conduite d'actions conjointes et de mesures plus cohérentes, efficaces et efficientes, tout en conférant une grande visibilité aux interventions de l'Union, notamment dans les régions de l'UE qui se trouvent confrontées aux défis les plus ardus;


39. heeft kennis genomen van het beroep van de Commissie tegen het arrest van het algemene hof in de meest recente zaak Kadi tegen Commissie ; roept alle betrokkenen ertoe op om een ingrijpende herziening van het sanctieregime door te voeren en ervoor te zorgen dat dit volledig in overeenstemming is met de internationale mensenrechtennormen en de rechtsstaat, zoals bepaald in alle desbetreffende jurisprudentie; is van mening dat degenen die het doelwit van sancties zijn, informatie ter onderbouwing daarvan moeten krijgen en gebruik moeten kunnen maken van doeltreffende rech ...[+++]

39. est conscient de l'appel de la Commission contre l'arrêt du Tribunal dans la récente affaire Kadi contre Commission; invite tous les acteurs à réviser en profondeur le régime de sanctions et à s'assurer qu'il est en tous points conforme aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux règles de l'état de droit, conformément à la jurisprudence pertinente; considère que tous ceux qui sont visés par des sanctions doivent être informés des raisons pour lesquelles ils sont visés et avoir droit à des voies de recours judiciaire efficaces;


53. wijst erop dat grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokkenen ertoe kan leiden dat passende oplossingen worden gevonden, zoals het voorbeeld van Euroregis aantoont;

53. fait observer que la coopération transfrontalière des parties intéressées permet de parvenir à des solutions concrètes, comme le prouve l'exemple d'Euroregis;


Ik feliciteer de rapporteurs met het verslag dat een belangrijk naslagwerk zal zijn voor alle betrokkenen.

Je félicite les rapporteurs de leur rapport qui constituera un important ouvrage de référence pour toutes les personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur alle betrokkenen ertoe' ->

Date index: 2025-07-28
w