Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteringsperiode hebben zorgwekkende ontwikkelingen plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de rapporteringsperiode hebben zorgwekkende ontwikkelingen plaatsgevonden, waaronder bedreigingen van journalisten.

Des événements préoccupants sont survenus au cours de la période de référence, notamment un certain nombre de menaces visant des journalistes.


Er hebben de laatste jaren belangrijke wettelijke en structurele ontwikkelingen plaatsgevonden om de beveiliging en veiligheid van de internationale toeleveringsketens en het goederenverkeer over de EU-buitengrens te verbeteren.

Ces dernières années, d'importants ajustements juridiques et structurels ont été réalisés afin d'améliorer la sécurité et la sûreté des chaînes d'approvisionnement internationales et de la circulation des marchandises au travers des frontières de l'UE.


6. De laatste tijd hebben er ook belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden binnen het IASC zelf.

6. Récemment, des évolutions majeures sont également intervenues au sein même de l'IASC.


Sinds 2010 hebben op beide continenten belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden.

Depuis 2010, des événements importants se sont produits sur les deux continents.


Sindsdien hebben echter ontwikkelingen op het gebied van wetgeving, de markt en technologie plaatsgevonden, die het financiële landschap sterk hebben gewijzigd.

Aujourd'hui, il conviendrait toutefois de remplacer cette directive, pour rester en phase avec l'évolution du marché, les évolutions technologiques et les changements législatifs intervenus depuis lors, lesquels ont considérablement modifié le paysage financier.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het vakantiereces hebben we een aantal zorgwekkende ontwikkelingen in Pakistan gezien, waaronder niet in het minst uiteraard de moord op Benazir Bhutto.

– (EN) Monsieur le Président, pendant les vacances, nous avons assisté à une série d’événements très inquiétants au Pakistan, en particulier, bien sûr, l’assassinat de M Bhutto.


Wat in dit verband telt is welke ontwikkelingen zich in de praktijk voordoen en wat daaruit voortvloeit, en in dat opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden. Onlangs nog hebben wij met tevredenheid vast kunnen stellen dat de samenwerking tussen Raad, lidstaten en Commissie is verbeterd; bij de afstemming van ons optreden en onze maatregelen bij de voorbereiding van een oplossing in de kwestie over de status van Kosovo, bij de intensive ...[+++]

Le critère déterminant dans ce contexte réside dans les faits sur le terrain et les répercussions qui en découlent, et des améliorations substantielles ont été enregistrées à cet égard. Récemment encore, l’occasion nous a été donnée de nous féliciter que la coopération entre le Conseil, les États membres et la Commission s’est améliorée, de même qu’a été renforcée l’harmonisation de nos actions et de nos mesures dans l’élaboration d’une solution au problème du statut du Kosovo et la promotion de l’État de droit en Afghanistan par le biais d’une intensification de nos efforts pour des mesures relatives au système policier et judiciaire, l ...[+++]


Wat de vrijheid van meningsuiting in de media betreft, hebben zich enkele zorgwekkende ontwikkelingen voorgedaan.

La liberté d'expression dans les médias a fait l'objet d'une série d'incidents inquiétants.


Dankzij de Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding hebben er belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden in het nationale beleid en zijn belangrijke Europese instrumenten voor transparantie, erkenning van kwalificaties en competenties, en kwaliteitsborging in het leven geroepen: Europass , het Europees kwalificatiekader (EKK) , het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) — en het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding (EQAVET)

La coopération européenne dans le domaine de l'EFP a entraîné une évolution significative des stratégies nationales en la matière et débouché sur la mise au point au niveau européen d'instruments importants en matière de transparence, de reconnaissance des qualifications et des compétentes et d'assurance de la qualité: Europass , le cadre européen des certifications (CEC) , le système européen de crédits d'apprentissage pour l'EFP (ECVET) et le cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'EFP (CERAQ)


Naar het lijkt hebben er binnen de Raad in de afgelopen periode naar aanleiding van de activiteiten van de Ombudsman enerzijds en parlementaire pressie anderzijds positieve ontwikkelingen plaatsgevonden.

Il semble qu'une évolution positive se dessine au sein du Conseil ces derniers temps à la suite de l'action du Médiateur, d'une part, et de la pression parlementaire, d'autre part.


w