Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «rapportering voorziening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de bijhorende bewijsstukken, voorzien van de formule "waar en echt verklaard", het activiteitenrapport en het financieel rapport, zoals bedoeld in artikel 6, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 1 ...[+++]

Le paiement du montant pour UZ Gent et l'hôpital Erasme s'effectuera en 3 tranches : 1° maximum 50 % du montant visé à l'article 1. Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci au plus tôt après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge et l'approbation du plan d'évaluation soumis tel que décrit à l'article 5 ; 2° maximum 25 % du montant visé à l'article 1.


De publicatie van het rapport is voorzien voor december 2016, samen met de "State of the Energy Union".

La publication du rapport est prévue pour décembre 2016, lors du "State of the Energy Union".


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke activiteiten niet uit voor zover deze geen n ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 2000 n'exclut pas le maintien ou la création de telles activités pour auta ...[+++]


Het rapport, vermeld in het eerste lid, omvat minstens : 1° het bij het begin van het beschouwde jaar voorziene aantal algemene evaluaties; 2° het aantal uitgevoerde evaluaties voor het beschouwde jaar; 3° als er een verschil is tussen het aantal voorziene algemene evaluaties en het aantal uitgevoerde algemene evaluaties, een toelichting waarom het vooropgestelde aantal niet gehaald is.

Le rapport visé à l'alinéa premier comporte au moins : 1° le nombre d'évaluations générales prévues au début de l'année considérée ; 2° le nombre d'évaluations exécutées pour l'année considérée ; 3° en cas de différence entre le nombre d'évaluations générales prévues et le nombre d'évaluations générales exécutées, un exposé des motifs pour lesquels le nombre postulé n'a pas été atteint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 2. - Rapportering "Voorziening" Afdeling 1. - Algemeen beginsel Art. 7. Elke wateractor die een activiteit uitoefent, die direct of indirect verband houdt met de voorziening van drinkwater voor rekening van een andere wateractor, stelt jaarlijks een rapportering op, eigen aan zijn voorzieningsactiviteit, in overeenstemming met de bepalingen opgenomen bij de afdelingen 2, 3, 4 en 5 van het huidige hoofdstuk Afdeling 2. - Evaluatieregels Art. 8. De evaluatieregels die de opstelling van een rapportering "Voorziening" beher ...[+++]

CHAPITRE 2. - Reporting « Approvisionnement » Section 1 . - Principe général Art. 7. Chaque acteur de l'eau exerçant une activité liée à l'approvisionnement d'eau potable, directement ou indirectement pour le compte d'un autre acteur de l'eau, établit annuellement un reporting propre à son activité d'approvisionnement conformément aux dispositions contenues aux sections 2, 3, 4 et 5 du présent chapitre. Section 2. - Règles d'évaluation Art. 8. Les règles d'évaluation qui président à l'élaboration du reporting « Approvisionnement » découlent de l'application des dispositions de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du co ...[+++]


Afdeling 3. - Stramien van de rapportering "Voorziening" Art. 12. De rapportering "Voorziening" is de consolidatie van de rapporteringen voor de productie- en distributieactiviteiten in overeenstemming met het bij artikel 13 van dit besluit voorziene schema.

Section 3. - Canevas du reporting « Approvisionnement » Art. 12. Le reporting « Approvisionnement » est la consolidation des reportings pour les activités de production et de distribution conformément au schéma prévu à l'article 13 du présent arrêté.


Evaluatie en gebruik van de beslissingsmarge Om de beslissingsmarge te evalueren, volgt de dienst de volgende stappen : - hij evalueert de beschikbare marges conform KPI 4 op basis van een model van standaardrapport dat door het Sepp-platform wordt geleverd en waarin hij : o de evaluatie van de standaardparameters `eigen uitgaven' en `natuurlijke evolutie van de loonmassa' kan aanpassen in functie van de eigen beheersparameters; o correcties van de lasten kan voorzien specifiek voor de enveloppe; o de geëvalueerde impact van de form ...[+++]

Evaluation et utilisation de la marge décisionnelle Pour évaluer la marge décisionnelle potentielle, le service suit les étapes suivantes : - il évalue les marges disponibles conformément au KPI 4 sur la base d'un modèle de rapport standard fourni par la plateforme Sepp et dans lequel : o il peut adapter l'évaluation des paramètres standard `dépenses propres' et `évolution naturelle de la masse salariale' en fonction des paramètres de gestion propres; o il peut prévoir des corrections des charges pour l'enveloppe spécifiquement; o il intègre l'impact évalué des décisions qui sont formellement en cours d'exécution; - il évalue l'impact ...[+++]


Het neemt echter wel de daadwerkelijk geleverde prestaties die nog niet gefactureerd werden, mee in aanmerking. - 11° "vaste activa": bedrijfsinvesteringen eigen aan elke activiteit buiten de activa bestemd voor functionele diensten die in het algemeen gemeenschappelijk zijn voor de voorzienings- en saneringsdiensten; - 12° "exploitatiepersoneel": het personeel bestemd voor de activiteit op het terrein tegenover het personeel van de functionele diensten werkend voor de voorzienings- en saneringsdiensten; - 13° "koninklijk besluit van 30 januari 2001": het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen; - 14° "he ...[+++]

Ce montant prend toutefois en considération les prestations effectivement réalisées mais non encore facturées ; - 11° « actifs immobilisés » : investissements d'exploitation propres à chaque activité et ne comprenant pas les actifs affectés aux services fonctionnels généralement communs aux services d'approvisionnement et d'assainissement; - 12° « personnel d'exploitation » : le personnel affecté à l'activité sur le terrain par opposition au personnel des services fonctionnels travaillant pour les services d'approvisionnement et d'assainissement ; - 13° « arrêté royal du 30 janvier 2001 »: l'arrêté royal portant exécution du Code des sociétés ; - 14° « l'Institut » : l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement créé par l'ar ...[+++]


Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.

Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.


Wanneer de hogere voorziening geheel of gedeeltelijk kennelijk niet-ontvankelijk of kennelijk ongegrond is, kan het Hof op ieder moment, op rapport van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, bij met redenen omklede beschikking de hogere voorziening geheel of gedeeltelijk afwijzen.

Lorsque le pourvoi est, en tout ou en partie, manifestement irrecevable ou manifestement non fondé, la Cour peut, à tout moment, sur rapport du juge rapporteur, l'avocat général entendu, rejeter le pourvoi totalement ou partiellement, par voie d'ordonnance motivée.


w